[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://cacti (5 strings)



Groeten,
-- 
Jeroen Schot
# Dutch translation of cacti debconf templates.
# Copyright (C) 2004-2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cacti package.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2004.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cacti 0.8.7g-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cacti@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-25 07:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../cacti.templates:2001
msgid "Apache2"
msgstr "Apache2"

#. Type: select
#. Choices
#: ../cacti.templates:2001
msgid "None"
msgstr "Geen"

#. Type: select
#. Description
#: ../cacti.templates:2002
msgid "Web server:"
msgstr "Webserver:"

#. Type: select
#. Description
#: ../cacti.templates:2002
msgid ""
"Please select the web server for which Cacti should be automatically "
"configured."
msgstr ""
"Voor welke webserver moet Cacti automatisch worden geconfigureerd?"

#. Type: select
#. Description
#: ../cacti.templates:2002
msgid "Select \"None\" if you would like to configure the web server manually."
msgstr "Selecteer \"Geen\" als u uw webserver handmatig wilt configureren."

Reply to: