CVS webwml/dutch/partners
Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/partners
In directory gluck:/tmp/cvs-serv22534
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Translation update
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/partners/index.wml 2004/09/13 09:42:40 1.2
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/partners/index.wml 2004/11/24 00:01:19 1.3
@@ -1,27 +1,27 @@
#use wml::debian::template title="Debian Partners" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.73"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.75"
# Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>
# Translation date: Sun May 23 18:04:29 CEST 2004
#include "$(ENGLISHDIR)/partners/index.include"
-<H3>Wat is het Partners Programma?</H3>
-<BLOCKQUOTE>
+<h3>Wat is het Partners Programma?</h3>
+<blockquote>
<p>Het Partners Programma is opgericht om bedrijven en organisaties te
erkennen die blijvende assistentie bieden aan Debian. Door de substantiële
ondersteunig die deze partners bieden, kunnen we Debian expanderen en
verbeteren. We willen hun inzet graag officieel erkennen, en een goede
werkrelatie onderhouden.</p>
-</BLOCKQUOTE>
+</blockquote>
-<H3>Hoe kan mijn organisatie bijdragen aan Debian?</H3>
-<BLOCKQUOTE>
+<h3>Hoe kan mijn organisatie bijdragen aan Debian?</h3>
+<blockquote>
<p>Voor donaties van geld, gereedschap, of diensten, bezoekt u onze
- <A HREF="../donations">donatie</A>-pagina.</p>
+ <a href="../donations">donatie</a>-pagina.</p>
<p>Voor meer informatie over het Debian Partners Programma, bezoekt u
- <A HREF="partners">Partners Programma</A>.</p>
-</BLOCKQUOTE>
+ <a href="partners">Partners Programma</a>.</p>
+</blockquote>
<horiline>
@@ -51,7 +51,7 @@
<tr>
<partnerlogo "Sun Microsystems" sun.png "http://www.sun.com/">
<partnerdesc>
- <A HREF="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</A> heeft verschillende
+ <a href="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</a> heeft verschillende
UltraSPARC machines aangeboden aan Debian alsook demonstratiesystemen
voor gebruik bij beurzen. Voor informatie over Suns inzet in de Linux
gemeenschap, zie <a href="http://www.sun.com/linux/">Linux bij Sun</a>.
@@ -60,7 +60,7 @@
software, netwerkopslag, mission-critical ondersteuning, en uitgebreide
professionele diensten aan, naast platformonafhankelijke Java(TM)
en Jini(TM) technologie¨n. Voor meer informatie, contacteer
- <A HREF="mailto:webmaster@sun.com">webmaster@sun.com</A>.
+ <a href="mailto:webmaster@sun.com">webmaster@sun.com</a>.
</partnerdesc>
</tr>
@@ -138,19 +138,58 @@
zijn 15 voorgeconfigureerde diensten en een gelokaliseerde omgeving.
</partnerdesc>
</tr>
-</partnertable>
-<horiline>
+ <thoriline>
+
+ <tr>
+ <partnerlogo "Genesi" genesi.png "http://www.genesi.lu/">
+ <partnerdesc>
+ <a href="http://www.genesi.lu">Genesi</a> heeft Debian voozien van vele
+ <a href="http://www.pegasosppc.com/odw.php">PowerPC-gebaseerde Open
+ Desktop Werkstations</a> en er werken bij Genesi ontwikkelaars die werken
+ aan de Debian PowerPC-port. Voor informatie over de inzet van Genesi in
+ de Linux Opensource-gemeenschap zie
+ <a href="http://www.PPCZone.org">www.PPCZone.org</a>.
+
+ <p>Genesi is een leidende leverancier van Freescale en IBM
+ PowerPC-gebaseerde computerproducten. De
+ <a href="http://www.pegasosppc.com">PegososPPC MicroATX</a> van Genesi is
+ ontworpen om de PowerPC technologische flexibiliteit en efficiëntie naar
+ de desktop, de 'kleine' server en uitgebreide marktsegmenten te brengen
+ tegen een schappelijke prijs. De Open Desktop Werkstation wordt geleverd
+ met Debian voorgeïnstalleerd.
+ </partnerdesc>
+ </tr>
+
+ <thoriline>
+
+ <partnerlogo "MGE" mge_logo.png "http://www.mgeups.com/">
+ <partnerdesc>
+ <a href="http://www.mgeups.com/">MGE UPS SYSTEMS</a> heeft de
+ UPS-infrastructuur om de Debian-server die alioth, arch en svn host te
+ beschermen, geleverd en er werkt één Debian-ontwikkelaar aan Debian
+ UPS-ondersteuning met Netwerk UPS Tools (NUT). Voor informatie over de
+ inzet van MGE in de Linux-gemeenschap, zie
+ <a href="http://opensource.mgeups.com/">MGE Opensource-site</a>
+
+ <p>MGE UPS SYSTEMS is een wereldleider in het leveren van hoge kwaliteits
+ stroomoplossingen die de stroombeschikbaarheid en systeembeschikbaarheid
+ van PC's en bedrijfsweide netwerken, missie-kritieke
+ telecommunicatiesystemen en industriële processen verhoogt.
+ </partnerdesc>
+ </tr>
+
+</partnertable>
<partnertable>
- <typeofpartner "Diensten Partners">
+<typeofpartner "Diensten Partners">
</partnertable>
<partnertable>
- <tr>
- <partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/">
- <partnerdesc>
- <A HREF="http://www.brainfood.com/">Brainfood</A> (voorheen Novare)
+<tr>
+<partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/">
+<partnerdesc>
+ <a href="http://www.brainfood.com/">Brainfood</a> (voorheen Novare)
biedt verschillende machines aan Debian, evenals hosting- en
serverbeheerdiensten.
@@ -159,7 +198,7 @@
of het nu om een website gaat of een continue intranetapplicatie voor
afstandsleren of aangepaste ontworpen software. Voor meer
information, contacteer
- <A HREF="mailto:marshall@brainfood.com">Marshall Weinreb</A>.
+ <a href="mailto:marshall@brainfood.com">Marshall Weinreb</a>.
</partnerdesc>
</tr>
@@ -185,7 +224,7 @@
<tr>
<partnerlogo "Linux Central" linuxcentral.gif "http://www.linuxcentral.com/">
<partnerdesc>
- <A HREF="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</A> geeft ons Debian
+ <a href="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</a> geeft ons Debian
GNU/Linux-CD-ROM-sets voor beurzen. Deze CD's helpen om Debian te
promoten door het systeem rechtstreeks in de handen van potentiële
en huidige gebruikers te stoppen.
@@ -196,7 +235,7 @@
basisinformatie vinden over Linux, of u inschrijven op een nieuwsbrief om
up-to-date te blijven in verband met alle nieuw gereleasede producten of
dagelijkse specials. Voor meer informatie, contacteer
- <A HREF="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</A>.
+ <a href="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</a>.
</partnerdesc>
</tr>
Reply to: