Debian Installer: Dutch translation test - 2st stage
Als vervolg op mijn vorige mail m.b.t. 'first stage'...
Basisconfiguratie (second stage)
================================
== Tijdzoneconfiguratie
Eerste scherm:
- s/operating system/besturingssysteem/
- s/enkel-linux-systeem/systeem waarop alleen Linux is geïnstalleerd/
- s/operating systems/besturingssystemen/
Tweede scherm:
- s/Bevind u zich/Bevindt u zich/
Op scherm met overzicht van configuratie staat nu:
De lokale tijd is nu: Sun May 23 18:31:04 CEST 2004
Universele tijd is nu: Sun May 23 16:31:04 CEST 2004
Tijdzone is ingesteld op: Europe/Amsterdam
S.v.p. bij regels 2 en 3 elk twee 'tussenspaties' weghalen.
- s/verkeerd gaat kunt u/verkeerd gaat, kunt u/
== Gebruikers en wachtwoorden instellen
Eerste paar schermen zijn onvertaald!
== Computernaam instellen
s/niet kent kunt/niet kent, kunt/
== Apt instellen
- Titel van dialogen is nu 'Aptconfiguratie'. Dit zou tenminste moeten zijn
'Apt-configuratie' of beter nog 'Configuratie van Apt'.
- Onvertaalde zin: 'The Debian package management tool, apt, is now
configured, and can install [...] packages. Mogelijk wilt u nog [...].'
- Keuzes voor toegangsmethodes zijn: cdrom, httd, ftp, filesystem, bronlijst
handmatig aanpassen. Kan 'filesystem' niet worden vertaald in
'bestandssysteem'? Bugreportje naar apt-config?
- Bij keuze security.d.o: s/telkens u/telkens wanneer u/
== Te installeren pakketten uitkiezen
'aptitude - taken kiezen of doorboren naar individuele pakketten'
??? 'doorboren' ??? Suggestie: 'selectie van'? Ik weet even niet wat de
oorspronkelijke tekst is...
== po-debconf punten
- ssh
'Normaal wordt de sshd-server uitgevoerd om aanmelden vanop een andere
computer via ssh toe te laten.'
Voorstel: 'Normaalgesproken wordt de sshd-server gestart om het mogelijk te
maken via ssh toegang te verkrijgen vanaf een andere computer.'
- exim4
Een aantal strings is nog niet vertaald.
- s/of 1 groot [...], of ongeveer/ofwel één groot [...], ofwel ongeveer/
De vertaling van de opties is niet geheel lekker. Gebruik hoofd/kleine
letters aan begin opties is niet consistent. Hieronder voorstellen voor
verbeteringen.
Let op: 'mail sent by smarthost; no local mail' is een afzonderlijke optie!
- internet-site; e-mail wordt direct via SMTP verzonden en ontvangen
- e-mail verzenden via smarthost; ontvangst via SMTP of fetchmail
- e-mail verzenden via een smarthost; geen lokale e-mail
- alleen lokale e-mail; als u niet op een netwerk bent aangesloten
- een handmatig aangemaakte Exim3 configuratie zelf omzetten
- nu niet configureren
Reply to: