|| msgid "" || msgstr "" || "Project-Id-Version: console-cyrillic 0.9-3\n" || "POT-Creation-Date: 2004-05-06 20:32+0300\n" || "PO-Revision-Date: 2004-05-19 20:26+0100\n" || "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n" || "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" || "MIME-Version: 1.0\n" || "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || #. Type: note || #. Description || #: ../templates:13 || msgid "You have requested Debconf not to change the configuration file /etc/console-cyrillic. The new version of this file will be written in /etc/console-cyrillic.debconf instead. Note that this file is not read by console-cyrillic and will have no effect." || msgstr "U hebt Debconf niet toegelaten het configuratiebestand /etc/console-cyrillic te wijzigen. De nieuwe versie van dit bestand zal dan in /etc/console-cyrillic.debconf geschreven worden. Merk op dat dit bestand niet door console-cyrillic wordt gelezen en zal dan ook geen effect hebben." Merk op dat dit bestand niet door console-cyrillic wordt gelezen, en dan ook geen effect zal hebben. || #. Type: select || #. Description || #: ../templates:39 || msgid "Legend:" || msgstr "Legende:" Legenda: || #. Type: select || #. Description || #: ../templates:39 || msgid "" || " a -- Asian Cyrillic letters;\n" || " b -- Belarusian alphabet;\n" || " r -- Russian alphabet with letters `E with diaeresis';\n" || " u -- Ukrainian alphabet;\n" || " y -- Macedonian and Serbian alphabets." || msgstr "" || "a -- Aziatisch-Cyrillische letters;\n" || "b -- Witrussisch alfabet;\n" || "r -- Russisch alfabet met de letter `E met trema';\n" || "u -- Oekra?ns alfabet;\n" || "y -- Macedonische en Servische alfabetten." Oekraïens. || #. Type: select || #. Choices || #: ../templates:96 || msgid "Kazakh" || msgstr "Kazaks" Dit zou wel eens "Kazak" kunnen moeten zijn. || #. Type: select || #. Choices || #: ../templates:96 || msgid "Kazakh with letter IO" || msgstr "Kazaks met letter IO" Idem. || #. Type: select || #. Choices || #: ../templates:96 || msgid "Ukrainian" || msgstr "Oekra?ns" Oekraïens || #. Type: select || #. Choices || #: ../templates:96 || msgid "Ukrainian Winkeys" || msgstr "Oekra?ns Winkeys" Oekraïens Winkeys || #. Type: select || #. Description || #: ../templates:103 || msgid "How you will toggle between Cyrillic and Latin letters? Different possibilities are available." || msgstr "Hoe zal u wisselen tussen Cyrillische en Latijnse karakters? Er zijn verschillende mogelijkheden." s/zal u/zult u/ || #. Type: select || #. Description || #: ../templates:131 || msgid "The Ukrainian encoding KOI8-U is especially designed to be compatible with KOI8-R." || msgstr "De Oekra?nse codering KOI8-U is speciaal ontworpen om compatibel te zijn met KOI8-R." Oekraïense
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature