[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: gnupg: Please update the PO translation for the package gnupg



Hi David,

In attachment there is updated Czech (cs.po) gnupg translation, please
include it.

Thanks

David Prévot píše v So 15. 11. 2014 v 17:15 -0400:
> Hi Petr (also adding the Debian translation team, since
> translations.cs@gnupg.cz seems dead), and Roman again,
> 
> Roman is noted as the last translator of the translation for gnupg
> (GnuPG in STABLE-BRANCH-1-4), but you updated recently the 2.0 version
> (GnuPG in STABLE-BRANCH-2-0), so maybe will you be willing to give Roman
> some help (Roman has not touch this translation in the last ten years
> AFAICT).
> 
> The English template has been changed, and now some messages
> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
> Please send the updated file to me, to gnupg-i18n@gnupg.org, or
> submit it as a wishlist Debian bug against gnupg (I’ll take care
> of doing the gateway between upstream and Debian, especially if
> you’re not used to one of both of the usual workflow).
> 
> Do not hesitate to confirm (to me) that you’re working on the file.
> 
> The deadline for receiving the updated translation is
> 	Mon, 24 Nov 2014 18:12:28 -0400.
> That’s short, but we’re in freeze, sorry about it (do not hesitate
> to provide a partial update in time, and a complete one latter, to
> make sure some improvement will be included in Debian, and all of
> them upstream when ready).
> 
> Thanks in advance, regards.
> 
> David
> 
> P.-S.: Other calls will follow for gnupg2 (GnuPG in STABLE-BRANCH-2-0),
> libgpg-error, and the latest gnupg2 2.1 currently in experimental
> (GnuPG in master).
> 

Attachment: cs.po.gz
Description: application/gzip


Reply to: