[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wiki://DontBreakDebian



El 25/10/18 a les 16:52, Daniel Fernández ha escrit:
> https://wiki.debian.org/ca/DontBreakDebian

1) A l'apartat "No seguiu consells cegament", a la frase que diu «No
permetrieu que un estrany donés de menjar al vostre nedó;» cal canviar:

    permetrieu -> permetríeu

    nedó -> nadó


2) Al paràgraf següent, on diu «Instruccions que potser eren segures un
parell d'anys ençà, podrien no ser-ho ja.»

cal tenir en compte que l'ús d'«ençà» inclou el present, i segurament no
era la intenció de l'original. Penso que caldria dir «...que potser eren
segures fa un parell d'anys, podrien no ser-ho ara»


3) A la frase «Això pot ésser d'especial rellevància per a paquets que
instal·len mòduls del nucliu.», «nucliu» -> «nucli».


(Perdoneu si no és la manera correcta de reportar bugs. Fa molt de temps
que no reviso traduccions de Debian i he perdut una mica de pràctica,
però he pensat que per tan pocs errors no pagava la pena fer l'esforç de
tornar-me a informar)

-- 
Cordialment,

Orestes Mas



Reply to: