[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://fdutils



On Wed, Jan 09, 2008 at 09:08:36PM +0100, Christian Perrier wrote:
> The deadline for receiving the updated translation is Wednesday,
> January 23, 2008.

Una traducció ben curta, però com veieu s'hauria de revisar aviat.
#
# Catalan translations for fdutils package.
# Copyright (C) 2008 Anibal Monsalve Salazar.
# This file is distributed under the same license as the fdutils package.
#
# Jordà Polo <jorda@ettin.org>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 5.5-20060227-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fdutils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-09 21:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should fdmount be installed 'setuid root'?"
msgstr "Voleu que fdmount s'intal·li «setuid root»?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "In order to enable ordinary users to mount a floppy disk using fdmount, "
#| "fdmount needs to be set up as set-user-id root. Please note that this is "
#| "usually considered to be a security hazard."
msgid ""
"In order to enable ordinary users to mount a floppy disk, the fdmount "
"program can be installed with the set-user-ID bit set, so that it will run "
"with the permissions of the superuser."
msgstr ""
"Per permetre que els usuaris regulars puguin muntar disquets utilitzant "
"fdmount, aquest s'ha d'instal·lar amb el bit «set-user-ID» activat, i per "
"tant executar-se amb permisos de superusuari."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Such a setting may have security implications in the case of vulnerabilities "
"in fdmount's code."
msgstr ""
"Aquesta opció pot tenir implicacions pel que fa a la seguretat en cas que es "
"trobin vulnerabilitats al codi de l'fdmount."

#~ msgid "Do you want to make fdmount set-user-id root?"
#~ msgstr "Voleu fer que fdmount sigui «set-user-id root»?"

Reply to: