[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Estat de la traducció de les release-notes



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hola,

Al cvs ([2]) de Debian hi ha unes release-notes, que estaven totalment
desfasades (del 2002)  pel que no s'ha pogut reciclar cap part, així que
s'ha iniciat la seva traducció des de zero. L'estat actual és el següent:

Traducció:
==========
La traducció de les release-notes es troba en un estat prou avançat, hi
ha aproximadament un 80% del document acabat de traduir. El que queda
pendent és el que s'ha canviat els últims dies al cvs de Debian. Com que
no tinc permisos al cvs, de moment les podeu trobar a la meva web [1].
(La versió que és al cvs *no* està actualitzada).

Revisió:
========
Encara ningú les ha revisat (ni tan sols jo he tingut temps de llegir la
meva traducció inicial).

Per fer:
========
- - Acabar la traducció de les seccions pendents. Si hi ha algú amb una
mica de temps, que ho digui...
- - Revisió. Encara no s'ha iniciat.

Supose que tindrem una mica més de temps que el que inicialment es tenia
(que era principis de desembre), encara que no crec que sigui molt.


- ---------------
[1]http://xerakko.homelinux.com/release-notes.ca.sgml
[2]http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/release-notes/?root=debian-doc&only_with_tag=etch
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFFXf3qNTNQylgICMQRApr/AJ0XiX9khODSGw9Yx0lFMXMDs9Hr4gCgsp61
ZTkHrFHPKdDNyveWfT6/07Q=
=0w8z
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: