[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://noflushd



Fitxer: noflushd_2.7-2_templates.pot
Versió: 0.1
Estat Total: 15 Fuzzy: 0 Untranslated: 4
Historial
12/3/2004 Aleix Badia i Bosch (0.1)

Cadenes fuzzy o untranslated pendents:

-- Fuzzy
-- Untranslated


msgid ""
"When a disk has been inactive for this many minutes, noflushd tries to spin "
"it down."
msgstr ""


msgid ""
"Instead of a single value, you can also enter a comma-separated list of "
"timeouts. Whenever noflushd receives a HUP signal, it switches to the next "
"timeout in the list."
msgstr ""


msgid ""
"All the disks given in this list will be spun down when inactive. Each disk "
"here is represented by its device node, eg. /dev/hda for the first IDE disk. "
"Multiple entries must be separated by space."
msgstr ""


msgid ""
" -v       verbose output;\n"
" -n <to>  spindown after <to> minutes of inactivity by default;\n"
" -t <to>  like -n, but only applies to the next disk given;\n"
" <to>     is a comma-separated list of timeout values."
msgstr ""

# noflushd (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>, 2004
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noflushd_2.7-2_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-20 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 19:46GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:4
msgid "Default idle timeout in minutes:"
msgstr "Temp d'espera d'inactivitat en minuts:"

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:4
msgid ""
"When a disk has been inactive for this many minutes, noflushd tries to spin "
"it down."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:4
msgid ""
"Instead of a single value, you can also enter a comma-separated list of "
"timeouts. Whenever noflushd receives a HUP signal, it switches to the next "
"timeout in the list."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:14
msgid "Disks to monitor for inactivity:"
msgstr "Monitoritzar la inactivitat dels discs:"

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:14
msgid ""
"All the disks given in this list will be spun down when inactive. Each disk "
"here is represented by its device node, eg. /dev/hda for the first IDE disk. "
"Multiple entries must be separated by space."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:14
msgid ""
"If this entry is empty, noflushd tries to auto-detect and monitor all disks "
"on the system."
msgstr ""
"Si l'entrada està buida el noflushd intenta detectar automàticament i "
"monitoritzar tots els discs del sistema."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../noflushd.templates:24
msgid "Use arbitrary noflushd command line parameters?"
msgstr "Voleu utilitzar paràmetres de la línia d'ordres del noflushd?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../noflushd.templates:24
msgid ""
"All command line options given here will be passed verbatim to noflushd on "
"startup. This option is for advanced users. Please refer to the noflushd man "
"page for a list of all possible parameters."
msgstr ""
"Totes les opcions de la línia d'ordres es passaran literalment al nflushd a "
"l'arrencada. L'opció és per a usuaris avançats. Vegeu la pàgina d'ajuda per "
"obtenir una llista dels paràmetres possibles."

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:31
msgid "Advanced startup options:"
msgstr "Opcions d'arrencada avançades:"

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:31
msgid ""
"A default timeout and a list of disks to monitor are enough for simple uses "
"of noflushd. If you don't need more options, just leave this blank. Noflushd "
"will then use a simple configuration scheme."
msgstr ""
"Per a la utilització del noflushd només cal un valor predeterminat del temps "
"d'espera i una llista dels discs a monitoritzar. Si no necessiteu més "
"opcions deixeu-ho en blanc i el noflushd utilitzarà una esquema de "
"configuració simple."

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:31
msgid ""
"For more control over noflushd behaviour, you may check, extend and modify "
"the complete list of command line options that will be passed to noflushd on "
"startup. This option is intended for advanced users. The most useful options "
"include:"
msgstr ""
"Per a administrar millor el noflushd heu de comprovar, estendre i modificar "
"la llista completa de les opcions de la línia d'ordres que es passaran al "
"noflushd a l'arrencada. �s una opció per a usuaris avançats. Les opcions més "
"útils són:"

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:31
msgid ""
" -v       verbose output;\n"
" -n <to>  spindown after <to> minutes of inactivity by default;\n"
" -t <to>  like -n, but only applies to the next disk given;\n"
" <to>     is a comma-separated list of timeout values."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../noflushd.templates:31
msgid ""
"See the noflushd man page for detailed descriptions and a full list of "
"options."
msgstr ""
"Per veure la llista completa de les opcions i la corresponent descripció "
"detallada vegeu la pàgina d'ajuda del noflushd."

Reply to: