[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://uqwk




# uqwk (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uqwk_2.21-7_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-20 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../uqwk.templates:3
msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
msgstr ""
"Quin servidor de notícies s'ha d'utilitzar per enviar i llegir notícies?"

#. Description
#: ../uqwk.templates:3
msgid ""
"What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
msgstr ""
"Quin servidor de notícies (servidor d'NNTP) s'ha d'utilitzar per enviar i "
"llegir notícies?"

#. Description
#: ../uqwk.templates:3
msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
msgstr "Introduïu el nom del domini qualiificat complet del servidor."

Reply to: