Re: apt 0.5.4.9 release
-- Jordi Mallach <jordi@debian.org> wrote:
> On Sun, Apr 20, 2003 at 06:14:42PM -0700, Matt Bonner wrote:
> > En altres llocs, refereix al cache com cau en lloc de memòria
temporal...
> > Es correcte aquí que sigui diferent? Es consideren sinonims?
>
> memòria cau, normalment.
Gracies, he canviat totes les frases a aquest us. Mes fusta:
" policy - Show policy settings\n"
" policy - Mostra paràmetres de polítiques\n"
Sembla que hi ha nomes una politica. Seria millor "paràmetres de la
política" o una cosa semblant?
#: cmdline/apt-config.cc:41
msgid "Arguments not in pairs"
msgstr "Els arguments no són correctes"
La traduccio és vàlida però poc precisa. Seria millor "no
són aparellades"?
"apariadas"? Altre cosa?
Matt
__________________________________________________
Do you Yahoo!?
The New Yahoo! Search - Faster. Easier. Bingo
http://search.yahoo.com
Reply to: