[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

RE: Traducció de les plantilles d'X per debconf.



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


  Hola

  Primer de tot gràcies no sabia que ningú estiguès traduïnt-les, ja tenia 
entrevesats aquests menús en anglès. :)

  Vejam aquestes maleïdes paraules:

>anti-alias              suavitzat
                        antidentat (?)
- --fonts suavitzades (anti-alias)
tal com ha dit en Jordi però amb cura de mantindre entre parèntesis la forma 
en anglès doncs és molt coneguda

Direct Rendering Infrastructure (DRI)
                        Infraestructura de Representació Directa (DRI)
- --Infraestructura de Renderitzat Directa (DRI)
observaras que les imatges es renderitzent per a aumentar-ne la qualitat, es 
tracta d'un proces intern en el procesador...

deprecate, to           desaconsellar
- --Vale però mira que quedi bé dins del context

display manager         gestor de pantalla (display manager)
- --OK

double-buffer           doble búfer
                        doble memòria intermèdia (?)
- --doble memòria intermèdia (double-buffer)
OK però amb els parèntesis

fixed-frequency monitor monitor de freqüències fixes
OK

framebuffer             «framebuffer» (?)
OK

graphical login         quadre gràfic de connexió (login)
- --entrada d'accés gràfica
en el recull hi tenim: login = entrada

GUI                     Interfície Gràfica d'Usuari (GUI)
OK

horizontal sync         sincronització horitzontal
OK

keyboard layout         disposició del teclat
OK

keycode                 codi de tecla
- --codi del teclat
tècnicament seria el que dius però crec que així queda més entenidor

(non-)spacing key       tecla que (no) avança el cursor
OK

rasterizer              representador
OK

render, to              representar
- --renderitzar

rendering               representació
- --renderitzant

scroll                  desplaçament
OK

trackball               «trackball» (?)
- --
Si home la rodoneta que està en alguns comandaments de jocs i sobretot 
ratolins per a desplazar-se. Mira si es refereix a la superior o inferior. Si 
fos la superior deixa-ho tal qual.

X Image Extension (XIE) Extensió d'Imatges per X (XIE)
OK

X server wrapper        embolcall del servidor X
OK

  Apa seguim, si no et fa res reculliré aquestes paraules en el recull per a 
un seguiment de les mateixes.


- -- 
   Sort

######## Antoni Bella Perez ####################                             |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <bella5@teleline.es> ## i
col·laborador del projecte Debian en català: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB memòria 599.65 bogomips
Sistema:   - Debian GNU/Linux-2.4.18-pre9  -  XFree86 4.1.0-14

- -
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE8aWCqGfXdVUGHvegRAtqQAKCYrckByXnex0blZflNwTO+SuEkGgCfV4eX
lpwkpXQdVj65rHmcMxebIYA=
=eXTX
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: