Re: Web amb traduccions
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
A Dimarts 09 Octubre 2001 01:39, ivan@selidor.net va escriure:
> Bon ditardanit!
>
> Vegeu, tinc des de fa mooolt de temps una pagineta on tinc algunes
> de les traduccions que vaig fer temps ençà. Com que sóc un desastre,
> la pàgina té traduccions molt velles (però es poden mesclar amb el
> msgmerge i completar-les) i tinc notícies (de Jordi) de que alguna
> no ha estat inclosa encara en la distribució principal (com la de
> la glibc).
>
> http://www4.uji.es/~al011097/
>
> Seria genial si algú amb temps i bona connexió puguera contrastar
> quines traduccions han estat incorporades i quines no, o posar-se en
> contacte amb qui calguera per poder fer-ho. De la glibc ja ens ocupem
> Jordi i jo. La llista de paraules és la que envií ahir.
>
> Moltes gràcies!
> Ivan (quin cap, i jo que pensava que totes eren distribuïdes...)
>
> PS: aquesta pàgina l'hauria d'haver despenjada fa mooolt de temps!
Magnific
Doncs mira crec que Debian té un sistema d'internacionalització molt complet
que contempla el que tu suggereixes tot i que em sembla que s'hauria de fer
un paquet a part, no se.
Paset per la web i investiga-ho jo ho vaig fer molt per sobre.
- --
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# [Pàgina de traduccions del nucli Linux] |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/traduccions.htm
# [Traduciones al catalan del Nucleo Linux] |
## <bella5@teleline.es> ## i
col·laborador del projecte Debian en català: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB memòria 599.65 bogomips
Sistema: - Debian GNU/Linux-2.4.10 - XFree86 4.1.0-7
- -
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE7woteGfXdVUGHvegRAsnMAJ0V4WDbAUVmHyxT5WuKfFi6ht0vqACfaGLr
158l+dXp3ZAYfDQGHIGJnT4=
=foN6
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: