[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: tot preparat



On Fri, Nov 23, 2001 at 12:04:52AM +0100, Ivan Vilata i Balaguer wrote:
> 	Ahunda!  Així doncs, amb això i la libc + locale ca tenim un sistema
>     ja usable en català, no?

Em sembla que sí. Encara falta saber si BenC inclourà el ca.po en el seu
últim upload per Woody. No em vol prometre res... :)

Ah, tb tenim pendent el po de dpkg, que ningú ha mirat (hint).

Però, diu que si s'allibera la 2.2.5, la actualitzarà per a Woody perquè
no son molts canvis i cap és perillós. I en la 2.2.5 ja ve el nostre
locale de serie. Així que creueu els dits i a veure si Ulrich treu la
2.2.5 pronte :)

>     Un dubte que tinc és pq a voltes la Xlib es
>     queixa de que el locale no és suportat per la Xlib (potato).  No entenc,
>     el locale hi és, el .po de la libc tb hi és, i la Xlib no té .po enlloc.
>     Què faltaria traduir per que es puga usar el locale ca sense perill en X
>     (p.ex. blackbox peta directament).

Hi ha un lio entre les locales de les X i les de la glibc.
Al menys abans, el charset de la glibc era iso-8859-1, com sempre, però
el de les X era iso8859-1 i clar, no s'entenien molt.
Quina versió de X tens instal·lada? Pensava que açò ja no era un
problema.

Jordi
-- 
Jordi Mallach Pérez || jordi@pusa.informat.uv.es || Rediscovering Freedom,
   aka Oskuro in    || jordi@sindominio.net      || Using Debian GNU/Linux
 Reinos de Leyenda  || jordi@debian.org          || http://debian.org

http://sindominio.net  GnuPG public information:      pub  1024D/917A225E 
telnet pusa.uv.es 23   73ED 4244 FD43 5886 20AC  2644 2584 94BA 917A 225E

Attachment: pgpsPUKt80__X.pgp
Description: PGP signature


Reply to: