[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#655687: linux-latest-2.6: [INTL:ja] Japanese translation of debconf templates



Package: linux-latest-2.6
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi,

Attached is the Japanese translation of the linux-latest-2.6 debconf templates.
PO file reviewed by several Japanese Debian developers and users.

Best regards,
 Nobuhiro
--
Nobuhiro Iwamatsu
   iwamatsu at {nigauri.org / debian.org}
   GPG ID: 40AD1FA6
# debconf templates for linux-latest-2.6; translation into LANGUAGE.
# Copyright YEAR TRANSLATION COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the linux-latest-2.6
# package.
# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@debian.org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-latest-2.6 VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-24 16:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 16:30+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../linux-image-686.templates:1001
msgid "This system requires a different kernel configuration"
msgstr "システムには別のカーネルコンフィグレーションが必要です"

#. Type: error
#. Description
#: ../linux-image-686.templates:1001
msgid ""
"Debian's '686' kernel configuration has been replaced by the '686-pae' "
"configuration, which uses PAE (Physical Address Extension).  However, the "
"CPU in this system does not support PAE."
msgstr ""
"Debian の「686」カーネルコンフィグレーションは PAE (物理アドレス拡張機能) を"
"使用する「686-pae」コンフィグレーションに置き換えられました。"
"しかしこのシステムの CPU は PAE をサポートしていません。"

#. Type: error
#. Description
#: ../linux-image-686.templates:1001
msgid ""
"You should install linux-image-486 and remove linux-image-686 and/or linux-"
"image-2.6-686 if they are currently installed."
msgstr ""
"もしそれらが現在インストールされているなら、linux-image-486 をインストールし、"
"linux-image-686 と linux-image-2.6-686 を削除する必要があります。"

Reply to: