[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: A suggestion: i18n for KOffice



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On Monday 16 September 2002 11:13 am, Pablo de Vicente wrote:
> Hello,
>
>  I would like to propose a change to the KOffice packagers to include an
> independent i18n package for KOffice.
>
> At the moment translations for the different languages are provided in
> kde-i18n-xx packages, according to the main KDE releases. However KDE
> releases are not in sync with KOffice releases, because they are
> independent. This leads to having the latest KOffice packages for the
> latest stable branch but not its corresponding updated translations.
>
>  I can show this with an example; now Ben Burton has released KOffice 1.2,
> but the translations for this version are in the HEAD branch and are tagged
> as KOFFICE_1_2_RELEASE. However the KOffice 1.2 packages are built for KDE
> 3.0.3, which I think is __totally__ correct. On the other hand the
> translations applied to KOffice come from the KDE_3_0_BRANCH, so that some
> applications appear partially translated and others not translated at all,
> while the translations are completed in the CVS.
>
>   I propose a solution for this, but I am sorry because it means more work
> for the KOffice packager (Ben Burton in this case), it would be to release
> koffice-i18n-xx packages, which would be created extracting from the CVS
> all messages and documents tagged as KOFFICE_X_Y_RELEASE. And to prevent
> that the files with messages and documentation are not overwritten by the
> kde-i18n-xx packages, the koffice part of this package should be removed
> from the kde-i18n-xx packages.
>
> regards, and many thanks to all Debian packagers for KDE for their work.
>
> Pablo de Vicente
> KDE-es translation team.

This is really an upstream problem. They probably should not have seperate 
releases for koffice and KDE, but have all the translations in one place
maybe you could suggest that they split up the koffice and kde translations.

- -- 
David Pashley
david@davidpashley.com
Nihil curo de ista tua stulta superstitione.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)

iD4DBQE9hcbVYsCKa6wDNXYRAskGAJib8No9ojOuOWk/WYusEW5cCoYMAJ9G14jU
N/iDtbmTfZNwN8ZB0VajzA==
=nCbI
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: