[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

multistrap 2.1.18: Please translate the package multistrap



Dear Debian I18N people,

I would like to know if some of you would be interested in translating
multistrap. (2.1.18 is the current version in experimental.)

multistrap already includes da.po de.po fr.po pt.po vi.po.
So do not translate it to these languages (the translators will be
contacted separately).

language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  da               111           1             6
  de               111           1             6
  fr               111           1             6
  pt               111           1             6
  vi                54          18            46

Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against multistrap.

The deadline for receiving the updated translation is
Tue, 01 May 2012 13:12:13 +0100.

If you have read so far, please find the POT file in attachment.

Thanks in advance,

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: multistrap@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: ../multistrap:77
msgid "Unknown option"
msgstr ""

#: ../multistrap:86
#, perl-format
msgid "Need a configuration file - use %s -f\n"
msgstr ""

#. Translators: fields are programname, version string, include file.
#. Translators: fields are: programname, versionstring, configfile.
#: ../multistrap:99 ../multistrap:135
#, perl-format
msgid "%s %s using %s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:106
msgid ""
"Error: Cannot set 'add Priority: important' when packages of 'Priority: "
"required' are being omitted.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:109
msgid "Please also check the included configuration file:"
msgid_plural "Please also check the included configuration files:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../multistrap:138 ../multistrap:140
#, perl-format
msgid "Defaulting architecture to native: %s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:142
#, perl-format
msgid "Using foreign architecture: %s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:150
#, perl-format
msgid ""
"No sources defined for a foreign multistrap.\n"
"\tUsing your existing apt sources. To use different sources,\n"
"\tlist them with aptsources= in '%s'."
msgstr ""

#. Translators: fields are: programname, architecture, host architecture.
#: ../multistrap:160
#, perl-format
msgid "%s building %s multistrap on '%s'\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:162
msgid "No directory specified!"
msgstr ""

#: ../multistrap:255 ../multistrap:260 ../multistrap:450 ../multistrap:455
msgid "Cannot open sources list"
msgstr ""

#: ../multistrap:302
#, perl-format
msgid "I: Installing %s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:310
#, perl-format
msgid "Unable to download keyring package: '%s'"
msgstr ""

#: ../multistrap:328 ../multistrap:336
msgid "Secure Apt handling failed - try without authentication."
msgstr ""

#: ../multistrap:357
#, perl-format
msgid "Getting package lists: apt-get %s update\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:360
#, perl-format
msgid "apt update failed. Exit value: %d\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:365
msgid "I: Calculating required packages.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:370
#, perl-format
msgid "I: Adding 'Priority: important': %s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:410
#, perl-format
msgid "apt download failed. Exit value: %d\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:419
#, perl-format
msgid "setupscript '%s' returned %d.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:427
msgid "Native mode configuration reported an error!\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:440
msgid "Cannot read apt sources list directory.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:482
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"Multistrap system installed successfully in %s.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:484
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"Multistrap system reported %d error in %s.\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Multistrap system reported %d errors in %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../multistrap:490
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"Compressing multistrap system in '%s' to a tarball called: '%s'.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:496
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"Removing build directory: '%s'\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:501
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"Multistrap system packaged successfully as '%s'.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:503
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"Multistrap system packaged as '%s' with warnings.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:536 ../multistrap:577 ../multistrap:825 ../multistrap:887
msgid "Cannot read apt archives directory.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:549
msgid "I: Calculating obsolete packages\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:563 ../multistrap:567
#, perl-format
msgid "I: Removing %s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:584
#, perl-format
msgid "Using directory %s for unpacking operations\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:586
#, perl-format
msgid "I: Extracting %s...\n"
msgstr ""

#. Translators: imagine "Architecture: all" in quotes.
#: ../multistrap:604
#, perl-format
msgid ""
"Warning: invalid value '%s' for Multi-Arch field in Architecture: all "
"package: %s. "
msgstr ""

#. Translators: Please do not translate 'same', 'foreign' or 'allowed'
#: ../multistrap:610
#, perl-format
msgid ""
"Warning: unrecognised value '%s' for Multi-Arch field in %s. (Expecting "
"'same', 'foreign' or 'allowed'.)"
msgstr ""

#: ../multistrap:625
#, perl-format
msgid ""
"dpkg -X failed with error code %s\n"
"Skipping...\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:661
#, perl-format
msgid " -> Processing conffiles for %s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:678
msgid "I: Unpacking complete.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:685
#, perl-format
msgid "I: Copying debconf preseed data to %s.\n"
msgstr ""

#. Translators: the plural is followed by a single repeat for each
#: ../multistrap:697
#, perl-format
msgid "I: Running %d post-download hook\n"
msgid_plural "I: Running %d post-download hooks\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Translators: this is a single instance, naming the hook
#: ../multistrap:701
#, perl-format
msgid "I: Running post-download hook: '%s'\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:705
#, perl-format
msgid "I: post-download hook '%s' reported an error: %d\n"
msgstr ""

#. Translators: the plural is followed by a single repeat for each
#: ../multistrap:715
#, perl-format
msgid "I: Starting %d native hook\n"
msgid_plural "I: Starting %d native hooks\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Translators: this is a single instance, naming the hook
#: ../multistrap:719
#, perl-format
msgid "I: Starting native hook: '%s'\n"
msgstr ""

#. Translators: the plural is followed by a single repeat for each
#: ../multistrap:732
#, perl-format
msgid "I: Stopping %d native hook\n"
msgid_plural "I: Stopping %d native hooks\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Translators: this is a single instance, naming the hook
#: ../multistrap:736
#, perl-format
msgid "I: Stopping native hook: '%s'\n"
msgstr ""

#. Translators: the plural is followed by a single repeat for each
#: ../multistrap:749
#, perl-format
msgid "I: Running %d post-configuration hook\n"
msgid_plural "I: Running %d post-configuration hooks\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Translators: this is a single instance, naming the hook
#: ../multistrap:753
#, perl-format
msgid "I: Running post-configuration hook: '%s'\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:773
#, perl-format
msgid "I: Unlinking unsafe %slib64 -> /lib symbolic link.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:779
#, perl-format
msgid "I: Replaced ./lib64 -> /lib symbolic link with new %slib64 directory.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:782
#, perl-format
msgid "I: Setting %slib64 -> %slib symbolic link.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:800
msgid "I: ./bin/sh symbolic link does not exist.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:802
msgid "I: Setting ./bin/sh -> ./bin/dash\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:807
msgid "I: ./bin/dash not found. Setting ./bin/sh -> ./bin/bash\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:814
#, perl-format
msgid "I: Shell found OK in %s:\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:884
msgid "I: Tidying up apt cache and list data.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:904
msgid "Cannot read apt lists directory.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:912
msgid "Cannot read apt cache directory.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:927
#, perl-format
msgid ""
"I: dpkg configuration settings:\n"
"\t%s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:929
msgid ""
"W: Cannot use 'chroot' when fakeroot is in use. Skipping package "
"configuration.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:932
msgid "I: Native mode - configuring unpacked packages . . .\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:945
#, perl-format
msgid "I: Running debconf for seed file: %s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:954
msgid "I: Running preinst scripts with 'install' argument.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:968
msgid "ERR: dpkg configure reported an error.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:986
#, perl-format
msgid "Cannot open %s directory. %s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1020
#, perl-format
msgid "cannot open apt sources list. %s"
msgstr ""

#: ../multistrap:1026
#, perl-format
msgid "cannot open apt sources.list directory %s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1031
#, perl-format
msgid "cannot open /etc/apt/sources.list.d/%s %s"
msgstr ""

#: ../multistrap:1043
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"%s version %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
" %s [-a ARCH] [-d DIR] -f CONFIG_FILE\n"
" %s -?|-h|--help|--version\n"
"\n"
"Command:\n"
" -f|--file CONFIG_FILE:  path to the multistrap configuration file.\n"
"\n"
"Options:\n"
" -a|--arch ARCHITECTURE: override the configuration file architecture.\n"
" -d|--dir PATH:          override the configuration file directory.\n"
"    --no-auth:           do not use Secure Apt for any repositories\n"
"    --tidy-up:           remove apt cache data and downloaded archives.\n"
"    --dry-run:           output the configuration and exit\n"
"    --simulate:          output the configuration and exit\n"
" -?|-h|--help:           print this usage message and exit\n"
" --version:              print this usage message and exit\n"
"\n"
"%s replaces debootstrap to provide support for multiple\n"
"repositories, using a configuration file to specify the relevant suites,\n"
"architecture, extra packages and the mirror to use for each repository.\n"
"\n"
"Example configuration:\n"
"[General]\n"
"arch=armel\n"
"directory=/opt/multistrap/\n"
"# same as --tidy-up option if set to true\n"
"cleanup=true\n"
"# same as --no-auth option if set to true\n"
"# keyring packages listed in each bootstrap will\n"
"# still be installed.\n"
"noauth=false\n"
"# extract all downloaded archives (default is true)\n"
"unpack=true\n"
"# enable MultiArch for the specified architectures\n"
"# default is empty\n"
"multiarch=\n"
"# aptsources is a list of sections to be used for downloading packages\n"
"# and lists and placed in the /etc/apt/sources.list.d/multistrap.sources."
"list\n"
"# of the target. Order is not important\n"
"aptsources=Debian\n"
"# the order of sections is not important.\n"
"# the bootstrap option determines which repository\n"
"# is used to calculate the list of Priority: required packages.\n"
"bootstrap=Debian\n"
"\n"
"[Debian]\n"
"packages=\n"
"source=http://cdn.debian.net/debian\n";
"keyring=debian-archive-keyring\n"
"suite=stable\n"
"\n"
"This will result in a completely normal bootstrap of Debian stable from\n"
"the specified mirror, for armel in /opt/multistrap/.\n"
"\n"
"'Architecture' and 'directory' can be overridden on the command line.\n"
"\n"
"Specify a package to extend the bootstap to include that package and\n"
"all dependencies. Dependencies will be calculated by apt so as to use\n"
"only the most recent suitable version from all configured repositories.\n"
"\n"
"General settings:\n"
"\n"
"'directory' specifies the top level directory where the bootstrap\n"
"will be created - it is not packed into a .tgz once complete.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1112
msgid "failed to write usage:"
msgstr ""

#: ../multistrap:1121
#, perl-format
msgid "Failed to parse '%s'!\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1214
#, perl-format
msgid "ERR: Cannot find include file: '%s' for '%s'"
msgstr ""

#: ../multistrap:1242
#, perl-format
msgid ""
"ERR: Unsupportable option: 'architecture'. Current dpkg version does not "
"support MultiArch. Packages for '%s' have been ignored.\n"
msgstr ""

#. Translators: %1 and %2 are the same value here - the erroneous architecture name
#: ../multistrap:1276
msgid ""
"ERR: Misconfiguration in: 'architecture'. option. Packages of architecture="
"%1 requested but '%2' is not included in the multiarch="
msgstr ""

#: ../multistrap:1309
#, perl-format
msgid "ERR: system call failed: '%s' %s"
msgstr ""

#: ../multistrap:1318
#, perl-format
msgid "Unable to create directory '%s'"
msgstr ""

#: ../multistrap:1329
#, perl-format
msgid "The supplied configuration file '%s' cannot be parsed correctly."
msgstr ""

#: ../multistrap:1343
#, perl-format
msgid "ERR: The '%s' section is not defined.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1347
msgid "Including configuration file from:"
msgid_plural "Including configuration files from:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../multistrap:1351
msgid "No included configuration files.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1372
msgid "Not listed as a 'Bootstrap' section."
msgstr ""

#: ../multistrap:1379
msgid "Section to install"
msgid_plural "Sections to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../multistrap:1381
msgid "Section for updates"
msgid_plural "Sections for updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../multistrap:1388
msgid "Omit deb-src from sources.list for sections:"
msgstr ""

#: ../multistrap:1390
msgid "None."
msgstr ""

#: ../multistrap:1398
msgid "Explicit suite selection: Yes\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1400
msgid "Explicit suite selection: No - let apt use latest.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1403
msgid "Recommended packages are added to the selection.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1405
msgid "Recommended packages are ignored.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1407
msgid "Debconf preseed file"
msgid_plural "Debconf preseed files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Translators: leaving the plural blank to keep the lines shorter.
#: ../multistrap:1411
msgid "Download hook: "
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Translators: leaving the plural blank to keep the lines shorter.
#: ../multistrap:1416
msgid "Native hook: "
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Translators: leaving the plural blank to keep the lines shorter.
#: ../multistrap:1421
msgid "Completion hook: "
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../multistrap:1424
msgid "Extra Package: "
msgid_plural "Extra Packages: "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../multistrap:1428
#, perl-format
msgid "Architecture to download: %s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1430
#, perl-format
msgid "Cannot determine architecture from '%s'. Using %s.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1433
msgid "Currently installed dpkg does not support MultiArch."
msgstr ""

#: ../multistrap:1435
msgid "Foreign architecture"
msgid_plural "Foreign architectures"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../multistrap:1439
#, perl-format
msgid "Output directory: '%s'\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1441
#, perl-format
msgid "Cannot determine directory from '%s'.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1444 ../multistrap:1446
#, perl-format
msgid "extract all downloaded archives: %s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1449
msgid "Script to be run after unpacking"
msgstr ""

#: ../multistrap:1451
msgid "'Priority required' packages are not included."
msgstr ""

#: ../multistrap:1453
msgid "'Priority: required' packages are included."
msgstr ""

#: ../multistrap:1456
msgid "'Priority: important' packages are included.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1458
msgid "'Priority: important' packages are ignored.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1461
msgid "remove apt cache data: true\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1463
msgid "remove apt cache data: false\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1466
msgid "allow the use of unauthenticated repositories: true\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1468
msgid "allow the use of unauthenticated repositories: false\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1471
#, perl-format
msgid "Sources will be retained in: %s\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1474
#, perl-format
msgid "Tarball name: '%s'\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1478 ../multistrap:1484
msgid "Preinst scripts are not executed.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1480
msgid "Preinst scripts are executed with the install argument.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1482
msgid "Packages will be configured.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1485
msgid "Packages will not be configured.\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1488
msgid "Apt preferences file to use: '%1'\n"
msgstr ""

#: ../multistrap:1490
msgid "No apt preferences file. Default release: *\n"
msgstr ""

Reply to: