Dear maintainer of trn4 and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the trn4 Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. The package maintainer and I agreed for a translation update round. At the end of this period, I will send him|her a full patch so that an l10n upload can happen. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: cs da de es fr gl pt ru sv Among these, the following translations are incomplete: <none> If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the trn4 package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Friday, October 15, 2010. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. Schedule: Sunday, October 10, 2010 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Monday, October 11, 2010 : send this notice Friday, October 15, 2010 : (midnight) deadline for receiving translation updates Saturday, October 16, 2010 : Send a summary to the maintainer. Maintainer uploads when possible. Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: trn4@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-12 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "What news server should be used for reading and posting news?" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "trn is configured to read news via an NNTP connection, and needs to know the " "fully-qualified host name of the server (such as news.example.com). If you " "have a local news spool, you should consider installing some NNTP server " "like inn2; in that case, enter \"localhost\" as your news server." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "What is your system's mail name?" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the 'mail name' of your system. This is the hostname portion of " "the address to be shown on outgoing news and mail messages, and is used by " "many packages. trn4 users may override this individually by setting the FROM " "environment variable." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "/etc/news/whoami and /etc/mailname differ" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Some versions of Debian's various trn packages used /etc/news/whoami to " "construct the default From: line of outgoing mail and news messages. This " "package uses /etc/mailname instead, to comply with Debian policy." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "However, /etc/news/whoami says that addresses on your system are in the " "domain ${whoami}, while /etc/mailname says that they are in the domain " "${mailname}. In common with your mail configuration, trn4 will use /etc/" "mailname from now on anyway; if you need to change this, you might consider " "setting the FROM environment variable for each user to be that user's e-mail " "address." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature