[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

dma 0.0.2009.02.11-1: Please translate debconf PO for the package dma



Dear Debian I18N people,

I would like to know if some of you would be interested in translating
the debconf templates for dma, the DragonFly Mail Agent.
It's a new package (ITP #511410) available at mentors.d.n:
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/d/dma/dma_0.0.2009.02.11-1.dsc

Yes, I sent a call for translations for dma a couple of weeks ago, but
then Simon Paillard, Christian Perrier, Ben Finney, and Justin B Rye
were most helpful in directing me to debian-l10-en and reviewing
the various "real" English text blurbs in the dma package - both
the debconf templates and other things, like the package description and
its README.Debian file.  Apologies to those of you who actually sent me
translations back then - the templates' text has changed now :>

I've taken the liberty of translating the six debconf strings to Bulgarian,
but, of course, if people more experienced in Bulgarian debconf translations
should wish to correct my choices, you are welcome :)

Please send the updated file to me at <roam@ringlet.net>, since dma is
not yet available in Debian for filing bugs against :)

The deadline for receiving the updated translation is
Sat, 27 Jun 2009 16:08:16 +0300.

If you have read so far, please find the POT file in attachment.

Thanks in advance!

G'luck,
Peter
# debconf translation for dma, the DragonFly Mail Agent
# Copyright (C) 2009  Peter Pentchev
# This file is distributed under the same license as the dma package.
# Peter Pentchev <roam@ringlet.net>, 2009
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dma@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 14:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "System mail name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The 'mail name' is the domain name used to 'qualify' mail addresses without "
"a domain name."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This name will also be used by other programs. It should be the single, "
"fully qualified domain name (FQDN)."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Thus, if a mail address on the local host is foo@example.org, the correct "
"value for this option would be example.org."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Smarthost:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the IP address or the host name of a mail server that this "
"system should use as outgoing smarthost.  If no smarthost is specified, dma "
"will try to deliver all messages by itself; however, for the present it "
"cannot handle MX record lookups."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "A program to handle double-bounces:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the name of a program that dma will invoke when a bounced "
"message bounces in its own right.  Leave this blank to keep dma's default "
"behavior of simply aborting the delivery, or specify the name or full path "
"to a program that will process the double-bounce message."
msgstr ""

Reply to: