[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

dma 0.0.2009.02.11-1: Please translate debconf PO for the package dma



Dear Debian I18N people,

I would like to know if some of you would be interested in translating
the debconf templates for dma, the DragonFly Mail Agent.
It's a new package (ITP #511410) available at mentors.d.n:
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/d/dma/dma_0.0.2009.02.11-1.dsc

I've taken the liberty of translating the six debconf strings to Bulgarian,
but, of course, if people more experienced in Bulgarian debconf translations
should wish to correct my choices, you are welcome :)

Please send the updated file to me at <roam@ringlet.net>, since dma is
not yet available in Debian for filing bugs against :)

The deadline for receiving the updated translation is
Thu, 09 Apr 2009 18:01:16 +0300.

If you have read so far, please find the POT file in attachment.

Thanks in advance!

G'luck,
Peter

-- 
Peter Pentchev	roam@ringlet.net    roam@space.bg    roam@FreeBSD.org
PGP key:	http://people.FreeBSD.org/~roam/roam.key.asc
Key fingerprint	FDBA FD79 C26F 3C51 C95E  DF9E ED18 B68D 1619 4553
If this sentence were in Chinese, it would say something else.
# debconf translation for dma, the DragonFly Mail Agent
# Copyright (C) 2009  Peter Pentchev
# This file is distributed under the same license as the dma package.
# Peter Pentchev <roam@ringlet.net>, 2009
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dma@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-30 16:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Mailname of your system:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This is the fully-qualified host name of the computer running dma. It "
"defaults to the output of \"hostname --fqdn\"."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Smarthost:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This is the name of a remote server to which to send each message. If it is "
"left blank, dma will try to deliver all messages by itself; however, for the "
"present it cannot really handle MX record lookups. The default is a host "
"named \"mail\" in the same domain as your computer."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "A program to handle double-bounces:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"This is the name of a program that dma will invoke when a bounced message "
"bounces in its own right.  Leave this blank if you like dma's default "
"behavior of simply aborting the delivery, or specify the name or full path "
"to a program that will process the double-bounce message."
msgstr ""

Attachment: pgpAPKhsMjoZj.pgp
Description: PGP signature


Reply to: