[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of the upcoming NMU for the roxen4 package



Dear maintainer of roxen4 and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the roxen4 Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this package in order to fix this long-time pending localization
bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two
weeks, so I will proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: 
cs de es eu fi fr gl nl pt ru sv vi

Among these, the following translations are incomplete: <none>

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the roxen4 package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Wednesday, October 22, 2008. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 Saturday, October 11, 2008   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 Thursday, October 16, 2008       : send this notice
 Wednesday, October 22, 2008       : (midnight) deadline for receiving translation updates
 Thursday, October 23, 2008       : build the package and upload it to DELAYED/2-day
                 send the NMU patch to the BTS
 Saturday, October 25, 2008       : NMU uploaded to incoming

Thanks for your efforts and time.

-- 


-- 


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: roxen4@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-19 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Server name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please enter the name that should be given to the Roxen server."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Administration page URL:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the URL that should be used to access Roxen's administration "
"server. Example:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "http://www.example.org:<port>/"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"where '<port>' is the port to listen to. A random port is proposed by "
"default. It is very probably free for use but you should check this before "
"accepting this value."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Administrator username:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please enter the username for the Roxen server administrator."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#. Translators: do not translate ${SERVER_ADMIN}
#: ../templates:4001
msgid "Administrator password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#. Translators: do not translate ${SERVER_ADMIN}
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please choose a password for the Roxen server administrator "
"(${SERVER_ADMIN})."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Administrator password confirmation:"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Empty administrator password"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Enable built-in update system?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Roxen offers an automatic update system. To use this feature, you need an "
"account in the Roxen Community."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Access update server through proxy?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"Please choose whether the update server should be accessed through an HTTP "
"proxy."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Proxy server hostname:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Proxy server port:"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Empty proxy host or port"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "Roxen Community identity:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "Please enter your Roxen Community identity (e-mail address)."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "Entering 'none' will disable the automatic update system."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:13001
msgid "Missing community identity"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:13001
msgid ""
"A community identity is mandatory for access to the automatic update "
"facility."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:14001
msgid "Roxen Community password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:15001
msgid "Roxen Community password confirmation:"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:16001
msgid "Password mismatch"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:16001
msgid "The password and its confirmation do not match."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:17001
msgid "Roxen 2 installation detected"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:17001
msgid ""
"Roxen 2 appears to be installed on this host. As many values as possible "
"will be taken from this configuration, but some will need manual "
"intervention, such as passwords."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:17001
msgid ""
"Roxen 2 and Roxen 4 can exist on the same server as long as they use "
"different ports."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:17001
msgid ""
"The administrative interface for Roxen 4 will use the same URL as the "
"equivalent for Roxen 2, but one port number higher: ${SERVER_URL}"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:18001
msgid "Roxen 3 installation detected"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:18001
msgid ""
"Roxen 3 appears to be installed on this host. As many values as possible "
"will be taken from this configuration, but some will need manual "
"intervention, such as passwords."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:18001
msgid ""
"Roxen 3 and Roxen 4 can exist on the same server as long as they use "
"different ports."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:18001
msgid ""
"The administrative interface for Roxen 4 will use the same URL as the "
"equivalent for Roxen 3, but one port number higher: ${SERVER_URL}"
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: