> > freeze, it has been decided that translations will be "unfuzzied" for > > incomplete languages when the netcfg package will be uploaded. This > > will avoid the whole screen to be fuzzied when presented to users if > > you ommitted to update your translation. > > Does it mean a small fuzzy part of a debconf template will make the > whole dialog untranslated? Is this really true? If yes I suggest to file > a bug report. It has been this way since po-debconf exists. For a given debconf template to be shown translated to users, all strings have to be translated, yes. This is a design choice which I generally agree with (mixed screens could appear strange to users). A while ago, I reported a bug requesting that at least partially translated Choices list could be presented (something that we're doing currently in D-I localechooser for the country list). For this, Denis Barbier recently implemented the "#flag:partial" trick in po2debconf, which will allo having partially translated lists. Actually, your mail reminds me about this trick which we could use in that particular case.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature