[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Call for translators: Geany



Am Mittwoch 23 August 2006 08:17 schrieb Clytie Siddall:
> On 23/08/2006, at 12:23 AM, Christian Perrier wrote:
> >> The version from svn consist of about 610 strings.
> >
> > Ouch...:-)
> >
> > Well, we will post a call for translation in the French l10n list but
> > that makes quite a beast. As we still have many Debian-specific stuff
> > pending, we can't really promise that a translator will be able to pop
> > up that quickly....
>
> Indeed. "Ouch" from me, too. 

I always tell the developer to useless strings, but they don't listen to what 
I say ;) 

> I have some heavy priorities currently, 
> but I'll put Geany on my TODO list. After some of the upcoming
> releases, I hope I can reduce the list a bit. ;)

Great. Thanks 

Frank 

Attachment: pgpXy4ktSt7rP.pgp
Description: PGP signature


Reply to: