[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Letzte Flyer Änderungen



Hallo zusammen,

ich habe noch ein paar Änderungen am Flyer vorgenommen, damit alles auf
eine Seite passt und die Umbrüche richtig kommen.

Das diff hänge ich. Bitte lest das ganze Ding noch einmal korrektur. Ich
muss spätestens heute damit zum Drucker.

Michael
-- 
Michael Meskes
Michael@Fam-Meskes.De
Go SF 49ers! Go Rhein Fire!
Use Debian GNU/Linux! Use PostgreSQL!
diff -ruN ./deutsch.tex ../debian-flyer/deutsch.tex
--- ./deutsch.tex	Tue May 28 09:43:38 2002
+++ ../debian-flyer/deutsch.tex	Tue May 28 10:24:43 2002
@@ -1,3 +1,5 @@
+\selectlanguage{german}
+
 \def\Universal{Das universelle Betriebssystem}
 
 \def\WhatIsDebianCaption{Was ist Debian GNU/Linux?}
@@ -9,9 +11,9 @@
 Ihren Computer betreiben können. Die Grundlage eines Betriebssystems
 bildet der Kernel. Der Kernel ist der wichtigste Teil eines
 Betriebssystems. Er verwaltet sowohl den Computer als auch seine
-Ressourcen und erlaubt es, andere Programme zu starten. Debian basiert
+Ressourcen und erlaubt es, andere Programme zu starten. Aktuell basiert Debian
 auf dem Linux Kernel und es enthält zur Zeit über 9\,500 Pakete, die
-von 1\,000 Entwicklern betreut werden.
+von ca.\ 1\,000 Entwicklern betreut werden.
 %
 }
 
@@ -33,17 +35,16 @@
 %
 Das Debian Projekt besteht zu 100\% aus freiwilliger Arbeit und hat sich
 zum Ziel gesetzt, ein einzigartiges Open Source Betriebssystem zu
-erstellen.  Derzeit arbeiten weltweit über 1000 Leute an Debian. Jeder
-von ihnen arbeitet in verschiedenen Bereichen, von der Paketentwicklung,
+erstellen. Derzeit arbeiten weltweit ca.\ 1000 Leute an Debian, jeder
+in verschiedenen Bereichen, von der Paketentwicklung,
 bis zu Qualitätssicherung, Sicherheit, Richtlinien und Strategie.
 Das Debian Projekt hat sich den Prinzipien der freien
-Software und der Offenheit verschrieben. Die Grundsätze sind im Debian
-Social Contract festgehalten und auf
-\boxurl{http://www.debian.org/social_contract} nachzulesen.  Die Debian
-Free Software Guidelines beschreiben die Kriterien, unter welchen
-Lizenzbedingungen Software als frei gilt und in Debian aufgenommen
-werden kann. Die Definition von Open Source ist von den Debian Free
-Software Guidelines abgeleitet.
+Software und der Offenheit verschrieben. Diese Grundsätze sind im Debian
+Social Contract unter \boxurl{http://www.debian.org/social_contract}
+festgehalten. Die Definition von Open Source ist von den Debian
+Free Software Guidelines abgeleitet worden. Diese beschreiben die Kriterien,
+unter welchen Lizenzbedingungen Software als frei gilt und in Debian aufgenommen
+werden kann.
 %
 }
 
@@ -51,11 +52,11 @@
 
 \def\Continuity{
 %
-Das Debian Paket Verwaltungssystem erlaubt einen nahtlosen Übergang zu neuen
-Programmversionen ohne eine Neuinstallation; Ihre alten Konfigurationsdaten
+Das Debian Paket-Verwaltungssystem erlaubt einen nahtlosen Übergang zu neuen
+Programmversionen ohne eine Neuinstallation; alte Konfigurationsdaten
 werden nicht überschrieben. Die Abhängigkeiten zwischen den Programmen
-werden automatisch aufgelöst. Sie können eine Aktualisierung des Systems von
-verschiedenen Speichermedien vornehmen: Disketten, Festplatte,
+werden automatisch aufgelöst. Eine Aktualisierung des Systems kann von
+verschiedenen Speichermedien vorgenommen werden: Disketten, Festplatte,
 CD-ROM oder direkt über das Internet.
 %
 }
@@ -67,7 +68,7 @@
 Da Debian keine kommerziellen Interessen hat, werden neue Versionen
 nicht in kurzen Abständen nach Erfordernissen des Marktes, sondern in größeren Intervallen
 veröffentlicht, wenn das System stabil genug ist.  Die Debian Entwickler testen das System
-so gut wie nur möglich und versuchen auch alle veröffentlichungskritischen Fehler zu beseitigen.
+so gut wie nur möglich und versuchen auch alle bekannten Fehler vor der Veröffentlichung zu beseitigen.
 %
 }
 
@@ -75,8 +76,8 @@
 
 \def\Portability{
 %
-Debian ist auf den folgenden Architekturen verfügbar, die alle gleich
-gut laufen: Alpha, ARM, HP PA-RISC, IBM S/390, Intel x86, Intel IA-64,
+Debian läuft gleichermaßen gut auf folgenden Architekturen:
+Alpha, ARM, HP PA-RISC, IBM S/390, Intel x86, Intel IA-64,
 Motorola 68k, MIPS/MIPSel, PowerPC, SPARC.
 %
 }
@@ -107,8 +108,8 @@
 
 \def\Programming{
 %
-Entwicklungswerkzeuge für alle wichtigen Programmiersprachen (sowie
-für einige exotische), wie: C, C++, Objective C, Java, Python, Perl,
+Entwicklungswerkzeuge für alle wichtigen und einige exotische Programmiersprachen,
+wie: C, C++, Objective C, Java, Python, Perl,
 Smalltalk, LISP, Scheme, Haskell, ADA und mehr
 %
 }
@@ -130,7 +131,7 @@
 
 \def\Graphics{
 %
-GIMP, das GNU Image Manipulation Program (eine freie Alternatve zu
+GIMP, das GNU Bildverarbeitungsprogramm (eine freie Alternative zu
 Photoshop\tm)
 %
 }
@@ -145,7 +146,7 @@
 \def\Databases{
 %
 relationale Datenbanken, wie PostgreSQL, MySQL und
-Entwicklungswerkzeuge (Application Server, serverseitigen Skriptsprachen).
+Entwicklungswerkzeuge (Applikations-Server, serverseitigen Skriptsprachen).
 %
 }
 
@@ -153,9 +154,9 @@
 
 \def\KnowMore{
 %
-Besuchen Sie die Debian-Webseite \boxurl{http://www.debian.org/}.
-Abonnieren Sie eine der Debian-Mailinglisten unter
-\boxurl{http://www.debian.org/MailingLists/subscribe}.  Benutzen Sie die
+Besuchen Sie die Debian-Webseite \boxurl{http://www.debian.org/},
+abonnieren Sie eine der Debian-Mailinglisten über die Webseite
+\boxurl{http://www.debian.org/MailingLists/subscribe} oder benutzen Sie die
 IRC-Kanäle \#Debian.DE auf \boxurl{irc.fu-berlin.de} oder
 \#debian auf \boxurl{irc.debian.org}.
 %
@@ -167,7 +168,7 @@
 Installationsdisketten von \boxurl{ftp://ftp.de.debian.org/} herunterladen
 und dann mit einer Netzwerkinstallation oder mit einer bestellten Debian
 CD weitermachen. Debian selbst verkauft keine CDs, aber viele
-vertreiben `offizielle'CDs von den Debian Official CD Images (näheres
+vertreiben `offizielle' CDs von den Debian Official CD Images. Näheres
 zu den offiziellen Debian CD Images gibt es auf
 \boxurl{http://www.debian.org/CD/}).
 %
diff -ruN ./english.tex ../debian-flyer/english.tex
--- ./english.tex	Tue May 28 09:43:38 2002
+++ ../debian-flyer/english.tex	Tue May 28 10:13:37 2002
@@ -1,3 +1,5 @@
+\selectlanguage{english}
+
 \def\Universal{The Universal Operating System}
 
 \def\WhatIsDebianCaption{What is Debian GNU/Linux?}
@@ -40,7 +42,7 @@
 is committed to the principles of software freedom and openness. Its
 commitment is plainly stated in the Debian Social Contract published
 at
-\url{http://www.debian.org/social_contract}. The Debian Free Software
+\boxurl{http://www.debian.org/social_contract}. The Debian Free Software
 Guidelines describe the criteria that licenses for software included
 in the Debian operating system must meet. The Open Source Definition
 is a derived work of the Debian Free Software Guidelines. 
@@ -157,20 +159,20 @@
 \def\KnowMore{
 %
 Simply point your browser at
-\url{http://www.debian.org/}. If you need any information or help you
-can join the IRC channel \#debian on \url{irc.debian.org}, or
+\boxurl{http://www.debian.org/}. If you need any information or help you
+can join the IRC channel \#debian on \boxurl{irc.debian.org}, or
 one of the Debian mailing lists. See
-\url{http://www.debian.org/MailingLists/subscribe} for instructions.
+\boxurl{http://www.debian.org/MailingLists/subscribe} for instructions.
 %
 }
 
 \def\Install{
 %
 If you want to install Debian GNU/Linux, you can download the install
-floppies from \url{ftp://ftp.debian.org/} and then go for a network
+floppies from \boxurl{ftp://ftp.debian.org/} and then go for a network
 install, or order some Debian CDs. Debian does not sell CDs itself but
-provides Official CD Images that numerous vendors print and sell
-(for details about the Official CD Images simply go to
-\url{http://www.debian.org/CD/}).
+provides Official CD Images that numerous vendors print and sell. 
+For details about the Official CD Images simply go to
+\boxurl{http://www.debian.org/CD/}.
 %
 }
diff -ruN ./preamble.tex ../debian-flyer/preamble.tex
--- ./preamble.tex	Tue May 28 09:43:38 2002
+++ ../debian-flyer/preamble.tex	Tue May 28 10:09:27 2002
@@ -4,11 +4,12 @@
 \usepackage{latexsym}
 \usepackage{amssymb}
 \usepackage{color}
+\usepackage[english,german]{babel}
 
 \usepackage{url}
 \urlstyle{tt}
 
-\newcommand{\boxurl}[1]{{\url{#1}}}
+\newcommand{\boxurl}[1]{\mbox{\url{#1}}}
 
 \usepackage{vmargin}
 \setpapersize{A4}
@@ -24,4 +25,3 @@
 
 \frenchspacing
 
-\newcommand{\Sponsor}{}
diff -ruN ./svenska.tex ../debian-flyer/svenska.tex
--- ./svenska.tex	Tue May 28 09:43:38 2002
+++ ../debian-flyer/svenska.tex	Tue May 28 10:06:09 2002
@@ -43,7 +43,7 @@
 Debianprojekter har förbundit sig med priciperna om öppenhet och
 programvarans frihet.
 Detta är publicerat i Debians sociala kontrakt som läsas på
-\url{http://www.debian.org/social_contract}.
+\boxurl{http://www.debian.org/social_contract}.
 Debians riktlinjer för fri programvara anger kriterierna som programvara
 måste uppfylla för att ingå i Debians operativsystem.
 Det som menas med ``Open Source'' härstammar från dessa riktlinjer.
@@ -163,24 +163,24 @@
 
 \def\KnowMore{
 %
-Besök då Debians hemsida på \url{http://www.debian.org/}.
+Besök då Debians hemsida på \boxurl{http://www.debian.org/}.
 Du kan boka prenumationer på Debian-mailinglistor på 
-\url{http://www.debian.org/MailingLists/subscribe}
+\boxurl{http://www.debian.org/MailingLists/subscribe}
 och du kan kommunicera med Debianfolk på IRC-kanalen
- \#debian på \url{irc.debian.org}
+ \#debian på \boxurl{irc.debian.org}
 %
 }
 
 \def\Install{
 %
 Om du vill installera Debian GNU/Linux, så kan du ladda ned
-installationsdisketter från \url{ftp://ftp.debian.org/}
+installationsdisketter från \boxurl{ftp://ftp.debian.org/}
 och installera via ett nätverk, eller så kan du beställa några Debian
 CD'n.
 Debian säljer inte CD'n själva, men gör en uppsättning officiella CD-original
-(se \url{http://www.debian.org/CD/}) som ett flertal tillverkare laddar
+(se \boxurl{http://www.debian.org/CD/}) som ett flertal tillverkare laddar
 ned och tillverkar.
-Tillverkarlistan hittar ni på \url{http://www.debian.org/vendors/}.
-Installationsinstruktioner finns på \url{http://www.debian.org/releases/stable/}.
+Tillverkarlistan hittar ni på \boxurl{http://www.debian.org/vendors/}.
+Installationsinstruktioner finns på \boxurl{http://www.debian.org/releases/stable/}.
 %
 }

Reply to: