Re: Call for translations (Debian 5.0 "lenny" release notes)
Il giorno mar, 21/10/2008 alle 18.56 +0200, W. Martin Borgert ha
scritto:
> Hi,
Hi Martin :)
> sooner or later we will release Debian 5.0. When time comes.
>
> The release notes are far from being ready, but we need to start
> translations now. If you like to help:
>
> 1. Please reply to this e-mail (debian-doc list) stating your
> interest. I will coordinate translations to prevent double
> work.
>
> In the past we had translations for ca, cs, da, de, en, es,
> fi, fr, it, ja, ko, nl, pl, pt, pt_BR, ro, ru, sk, sv, vi,
> zh_CN, and zh_TW. My personal goal is to have the nine most
> widely spoken languages (zh_CN, en, hi, es, ar, ru, pt/pt_BR,
> fr, de) in. Of course, all translations are most welcome!
>
> The release notes are now distributed under the terms of the
> GNU General Public License, version 2. So will the translations.
I would like to help with the Italian translation, if nobody minds.
> 2. Inform me, if you prefer full-text translation over
> po-file method. Default is po. Currently, only pt_BR uses
> full-text style.
PO is OK
> Inform me, if you intend to use any other encoding than UTF-8
> and good reason why. Currently, all translation use UTF-8.
UTF-8
> 3. If you like to start, check out the release notes:
> $ svn checkout svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/branches/release-notes/lenny
> You need to apt-get install subversion to do so.
I've got it
Cheers
vince
Reply to: