[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: charsets in debian/control



[Steinar H. Gunderson]
> Transliterating is somewhat of a kludge (and I think in most cases
> UTF-8 is a much better solution); OTOH I'd rapidly get confused in
> the list of Japanese maintainers if their names weren't
> transliterated.

I think it's a valid choice for a maintainer who natively speaks a
language that does not use the Roman alphabet, whether to present one's
name in the preferred form, or a Roman transliteration which will be
easier for most developers to identify.  It's an asymmetric situation,
in that people interacting with Debian development *already* have to
know a modicum of English - and thus, non-ASCII variations on the Roman
alphabet should not confound most of us in the way other writing
systems might.

In either case, at least the email address will be a clue, and a point
of contact.

Peter

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: