[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RANT] French translation for debconf templates stucked at 90% : analysis



<troll size="huge">There is a conspiracy against translators and
translation teams</troll>

For instance, the current debconf translation statistics give 90% as
the translation ratio for debconf templates in French. This ratio is
constant for months despite the daily efforts of the team.

Indeed, this should be near 98-99%. The remaining  8-9% are just
sitting in the BTS.

Same ratio for several other l10n teams.

Why this ?

Let's have a look at
http://graal.ens-lyon.fr/~mquinson/debian/po-debconf.fr.html

(Martin, could you add a calculation of "translation ratio if all bugs
 were fixed" here?)

-maintainers constantly changing templates for their package. This is
 mostly the first part of the above page ("Packages with po-debconf support
 and for which translation is underway")

 We see here packages which had recent template changes. Of course,
 most of the time, the maintainer does not really consider translators
 and just uploads his/her package with modified templates, not caring
 about fuzzied translations.

 Moreover, after, this he/she receives updates, from the French team
 as well as other teams

 Some of you guys take care of them...and after a few days upload a new
 version with the updated templates. Thanks to you, you're by chance
 the majority.

 Obviously, some don't give a s***t about these updates and the
 translations sit in the BTS for WEEKS (look at the bloody stats!!).
 143 days, 106 days, 101 days......

 Also, please stop changing templates over and over. Some seem to
 be very good specialists at doing this and this really pisses off
 translators, especially when changes are done without coordination
 with translators. Sometimes, also, writing silly useless templates
 is involved (but here, bug reports for debconf abuse most often
 follow very quickly)....or writing them not very carefully, then
 receive typo bug reports...

-maintainers being lazy for incorporating translations
 after adding debconf stuff or switching to po-debconf
 This is the " Packages with po-debconf support and for which
 translation is to do" part of the above page

 Here we have packages which, most often, switched to the use of
 po-debconf....very often  because one of us, translators, provided
 a patch for doing so.

 After the switch, maintainers have received translation updates from
 various translation teams.

 And, here again, it seems they don't care of these (after all,
 they're wishlist bugs, yeah ? And who cares about wishlist bugs).

 What really justifies waiting for 222 days, 160 days, 134 days
 before uploading a package just including an extra debian/po/xx.po
 file?


Folks, I mentioned in my debconf talk that maintainers/translators war
are way over. Please act for this to remain true.

Please UPLOAD fixed packages and, at least temporarily, raise the
translation issues in your TODO list.

Otherwise, I'm afraid some "l10n NMU" will start happening soon and
I'm pretty sure this will raise some flame wars again about what
justifies NMU's.


End of pissed off bubulle rant....

-- 




Reply to: