[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Vote au sujet de Michael Bramer



Quoting Denis Barbier (barbier@linuxfr.org):


> Je comprends très bien, et j'ai aussi été surpris le jour où j'ai reçu ces
> messages. La solution actuelle n'est pas viable, elle a été mise en place

Moi aussi, je dois dire que j'ai été surpris. En plus, statistiquement avec
mon pauvre paquet à moi du moment, j'avais peu de chance d'en recevoir une,
de traduc'....Et voilà qu'un allemand a (bien) traduit le description de
Geneweb...:-)

Eh bien, du coup, au lieu de piquer ma crise, me rouler par terre et faire
pipi dedans, je suis allé voir ce qu'il y avait derrière ce projet de
traduction mystérieux pour moi.

Depuis, j'ai traduit 65 descriptions de paquets parce que je
trouvais ça bien et que je voulais apporter ma petite pierre au machin. Et
c'est pas fini.

Donc, le mail qui irrite tant le môme Robinson, eh bien il n'a pas QU'un
effet irritant. Non mais alors..

-- 
Christian Perrier
ONERA/Département Réseau et Informatique Scientifique
+33 (0) 1 4673 4438 - +33 (0) 6 1016 9480
PGP/GnuPG Key ID 30C9348A (DSS)



Reply to: