[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [devel] Re: Status of Sarge Release Issues (Updated for May)



On Tue, May 06, 2003 at 12:05:21PM -0500, Drew Scott Daniels wrote:
> In http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=186283
>  We're having a problem with too long strings in cdebconf, so the list is
>  somewhat limited. As soon as this is fixed, a whole slew of locales will
>  get to that list.
> 
> I don't know what the slew is though, and I'm not sure if there's more in
> there yet. I was volunteering to do the English (Canada) translation.

Don't bother with en_CA translations. I used to translate mozilla for
en_CA and I found it was so incredibly pointless, considering most
users won't notice, there are so few changes and most of us Canucks
disagree on how to spell stuff "properly" anyways (-ise/-ize, for
example). In fact all that we really agree on is probably that there
needs to be a u in colour (and neighbour and honour... etc) Right now
Debian has a big mix of US and UK english, and I'm pretty sure it's
readable to both American and British readers.

Having said that... when I come across the word color, I do get a
little frustrated. :-)

-- 
Duncan Findlay

Attachment: pgpdDuZrUsyFV.pgp
Description: PGP signature


Reply to: