Re: A language by any other name
On Thu, Sep 27, 2001 at 08:28:57AM -0700, Bill Wohler wrote:
>
> Just so there is no confusion, I am not suggesting that everyone in
> the world use American English for everything. American English
> should be used for the documentation in a Debian system and
so we should translate upstream documentation from any other
language (including British English) into American English?
> therefore the alias for English should be en_US. If Romeo and Juliet
> were turned a package, the text would of course be in en_GB, but
> /usr/share/doc/r&j/README.Debian and the man page ;-) would be in
> en_US.
If you try to enforce this, I would change all my documentation
into Esperanto[1].
Not that I have anything against US english, but I already spend
a great deal of time proofreading my documentation and hunting spelling
and grammar mistakes. I am not eager to strive for conformance with
US english in addition to this.
>
> If a multi-billion dollar company whose employees have all learned
> British English decide that their documentation should be in
> American English, that's saying something.
About the company, that's sure. Nothing flattering, though.
[1] I wanted to say into Slovak first, but then I realized that
it would be provincional, unfair to other users and against the
international status of debian.
--
-----------------------------------------------------------
| Radovan Garabik http://melkor.dnp.fmph.uniba.sk/~garabik/ |
| __..--^^^--..__ garabik @ melkor.dnp.fmph.uniba.sk |
-----------------------------------------------------------
Antivirus alert: file .signature infected by signature virus.
Hi! I'm a signature virus! Copy me into your signature file to help me spread!
Reply to: