On Tue, Sep 04, 2001 at 05:26:00PM -0500, Adam Heath wrote: > On Tue, 4 Sep 2001, Michael Bramer wrote: > > Now I have no time for this. First I must (only ddtp-TODO list) > > - write the bts code in the ddpt > > - clean the code and write a better api > > - help with the html interface > > - make the code more modular (hocks for the french boys, more config, > > add more encodings, ...) > > - add the review process > > Is the code public? How does one join? Is it open? etc. the code is public (see daily tar on the page). Now I don't use CVS (or like this) but you can send patches, it is open and it is free. If you need more infos ask or see on auric in my home. > > And one note: > > Thanks to the >170 translators in the ddtp. They do all the work and > > we, the debian project, should use their translations. > > Please don't deny their contribution. > > I'm not denying their work. I just don't want to be constantly emailed that > something has changed. I don'e mean the notification mail, I mean the proposal in generally. And I don't mean you personal, I mean all apt/dpkg developer. This developer must make the next step. They must choose a proposal or write a own, make the techniq etc. I and the others can write more proposals, but we all need the support of dpkg and apt. Please give some of your time this project. Thanks. Gruss Grisu -- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debian.org PGP: finger grisu@db.debian.org -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux als typisch für linux benutzer gilt aber wohl immernoch eher was ala: "man blafurz | grep RTFM | cut -c /d 10-2837 | uahha" (Adam Kopacz)
Attachment:
pgpL8dVCtaGq6.pgp
Description: PGP signature