[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Update] xcin-2.5.2.1



Hi, 各位:

由 glibc-2.2 在 I18N 的部分有許多改變,其中可能會影響到 xcin
啟動時取得系統 locale 名稱的機制,因而產生如

	NULL xcin locale_sub_path

的錯誤訊息。為了修正此問題,在這一版 2.5.2.1 中我加入了 nl_langinfo()
的呼叫,用以決定系統環境的 encoding 名稱。有興趣的朋友可以試試:

	ftp://xcin.linux.org.tw/pub/xcin/xcin/xcin-2.5.2.1.tar.gz
	ftp://xcin.linux.org.tw/pub/xcin/xcin/patch/2.5.2_2.5.2.1.diff.gz

	ftp://xcin.linux.org.tw/pub/xcin/xcin/libtabe-0.1.9.tar.gz
	ftp://xcin.linux.org.tw/pub/xcin/libtabe/patch/0.1.8_0.1.9.diff.gz

請注意,果您的系統使用 glibc-2.2, 建議您更新到這一版,由於 glibc-2.2
的 I18N 部分仍持續演進中,使用 xcin-2.5.2 有可能在 locale 名稱的決定
帶來困擾,故建議您更新。如果您使用 glibc-2.1.X 的話,由於除了 nl_langinfo()
的支援以外,本版與上一版 2.5.2 一模一樣,故是否要更新由您自行決定。

至於 libtabe-0.1.9 改變的部分,只有加入 NetBSD 的 autoconf 而已。理論
上這一版的 libtabe 已能在 OpenBSD 與 NetBSD 上正常運作 (但不表示 xcin
可以,這一點仍需要測試)。有興趣的朋友不妨試試。

另外,底下有幾點是在 glibc-2.2 下使用 xcin-2.5.2.1 的注意事項:

1. glibc-2.2 已不包含 Berkeley DB2, 故如果您安裝 xcin 時想要連同 bimsphone
   一起裝的話 (這是預設),您必須另外安裝 Berkeley DB2。您可以找找有沒有現
   成的 rpm/deb 套件或 FreeBSD ports, 或者到

	ftp://xcin.linux.org.tw/pub/xcin/misc

   下抓。

2. 這一版在 xcinrc 中多了一項設定如下:

(define LOCALE  '(zh_TW.Big5 zh_HK.Big5HKSCS zh_CN.GB2312 zh_CN.GBK))

   也就是 LOCALE 設定必須列出該 xcinrc 檔中所有的 locale 名稱,而且大小寫
   必須正確。由於在 glibc-2.2 中,系統環境的 encoding 名稱都一律以小寫來
   表示,這可能造成 xcin 無法在 xcinrc 檔中找到相對應的 locale 設定,因為
   這裡的 locale 設定可能大小寫參雜。故在此情況下您必須加入上述的 LOCALE
   設定才行。

3. glibc-2.1.X zh_CN.GB2312 的使用者請注意,由於您們的 locale 環境中的
   charmap 是以 GB2312-1980 的名字下去編譯的。這在 xcin-2.5.2 中不會得
   出 zh_CN.GB2312-1980 這樣的名字,但在 xcin-2.5.2.1 底下會!! 遇到這
   這種情況,解決方式有二:

	1. 參考 ftp://xcin.linux.org.tw/pub/xcin/i18n/i18n_tool-7.tar.gz
	   的說明更新您的 zh_CN.GB2312 環境。目前這個套件還沒弄出來,但
	   我會在這幾天內將它完成,到時會在 mailing list 上公佈。

	2. 修改 xcinrc 檔,將所有 zh_CN.GB2312 的字眼全部改成
	   zh_CN.GB2312-1980, 同時做一個 symbolic link:

		cd $(prefix)/lib/xcin/tab
		ln -s gb2312 gb2312-1980

   您可以任選其中一種方式來解決您的問題。但在此我建議 1 是比較適當的方式。


以上,有問題請回報 :-))


T.H.Hsieh



Reply to: