[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#639245: task-italian-desktop: typo in package description



Quoting Davide Prina (davide.prina@gmail.com):

> >"localises" is British English spelling, not a typo.
> 
> sorry, I'm using the myspell-en-us dictionary.
> 
> But is it not better to use a word used on all English dictionaries?

Well, that would mean another word while this one is the right
one..:-)

OTOH, most reviews we're doing in debian-l10n-english are promoting US
spelling, so it might be logical to switch tasksel to this. But (and
you know that), it will then break all existing translations.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: