[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: About translating debootstrap



On Monday 12 January 2009 06:48:19 Christian Perrier wrote:
> Quoting Noel David Torres Taño (envite@rolamasao.org):
> > with CC and Replay-to to debian-l10n-spanish@lists.debian.org
> > no need to reply directly to me
> > 
> > Dear debian-boot team:
> > 
> > I've tried to translate (into spanish) debootstrap 1.0.10 and I've found that there is a PO file but there is no POT file. Is this intentional?
> > 
> 
> From what I read in the code, debootstrap is simply not
> internationalized.
> 
> Don't ask me why there is a PO file, I simply don't know....:-)
> 
> So, I wouldn't  bother translating it....at least until someone adds
> proper internationalization to it.
> 
> 
> 

Thanks. It is a pity, since I've already translated it from the PO file.

Noel
er Envite

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: