Package: tasksel Version: 2.67 Severity: wishlist Tags: l10n patch --- Please enter the report below this line. --- Please find the attached Italian translation updates for package tasksel (tasks). Bye sc --- System information. --- Architecture: i386 Kernel: Linux 2.6.21-2-686 Debian Release: lenny/sid 500 unstable ftp.bononia.it 500 debian-unstable download.tuxfamily.org --- Package information. --- Depends (Version) | Installed ========================================-+-============== debconf (>= 0.5) | 1.5.14 OR debconf-2.0 | debconf (>= 1.5.5) | 1.5.14 OR cdebconf (>= 0.106) | 0.119 liblocale-gettext-perl | 1.05-1 aptitude (>= 0.2.15-1) | 0.4.6.1-1 tasksel-data |
# tasksel/task, parts of tasksel package # Copyright (C) 2004 Randolph Chung # This file is distributed under the same license as the tasksel package. # Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2004, 2005, 2006. # Stefano Canepa <sc@linux.it>, 2006, 2007 (just to help Giuseppe) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tasksel 2.54\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-25 16:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 20:05+0200\n" "Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n" "Language-Team: italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:1001 msgid "Arabic environment" msgstr "Ambiente arabo" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:1001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Arabic speakers to use Debian." msgstr "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla arabo." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:2001 msgid "Arabic desktop" msgstr "Desktop arabo" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:2001 msgid "This task localises the desktop in Arabic." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:3001 msgid "Basque desktop" msgstr "Desktop basco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:3001 msgid "This task localises the desktop in Basque." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in basco." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:4001 msgid "Belarusian environment" msgstr "Ambiente bielorusso" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:4001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Belarusian to help " "Belarusian speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in bielorusso per aiutare " "chi parla bielorusso a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:5001 msgid "Belarusian desktop" msgstr "Desktop bielorusso" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:5001 msgid "This task localises the desktop in Belarusian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bielorusso" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:6001 msgid "Bengali environment" msgstr "Ambiente bengalese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:6001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Bengali speakers to use Debian." msgstr "" "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono " "semplice l'utilizzo di Debian a chi parla bengalese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:7001 msgid "Bengali desktop" msgstr "Desktop bengalese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:7001 msgid "This task localises the desktop in Bengali." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bengalese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:8001 msgid "Bosnian environment" msgstr "Ambiente bosniaco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:8001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in bosniaco per aiutare chi " "parla bosniaco a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:9001 msgid "Bosnian desktop" msgstr "Desktop bosniaco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:9001 msgid "This task localises the desktop in Bosnian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bosniaco." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "Brazilian Portuguese environment" msgstr "Ambiente portoghese brasiliano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "" "This task installs programs, data files, and documentation that make it " "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti, file dati e la documentazione per aiutare chi " "parla portoghese brasiliano a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:11001 msgid "Brazilian Portuguese desktop" msgstr "Desktop portoghese brasiliano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:11001 msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." msgstr "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese brasiliano." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 msgid "British English environment" msgstr "Ambiente inglese britannico" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 msgid "" "This task installs packages and documentation in British English to help " "British English speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa pacchetti e la documentazione in inglese britannico " "per aiutare chi parla inglese britannico a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:13001 msgid "British English desktop" msgstr "Desktop inglese britannico" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:13001 msgid "This task localises the desktop in British English." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in inglese britannico." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:14001 msgid "Bulgarian environment" msgstr "Ambiente bulgaro" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:14001 msgid "" "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian " "speakers to use Debian." msgstr "" "Questo task installa i programmi e i file di dati che permettono che un uso " " più semplice di Debian a chi parla bulgaro." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:15001 msgid "Bulgarian desktop" msgstr "Desktop bulgaro" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:15001 msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bulgaro." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:16001 msgid "Catalan environment" msgstr "Ambiente catalano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:16001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan " "speaking people use Debian." msgstr "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in catalano per aiutare chi parla catalano a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:17001 msgid "Catalan desktop" msgstr "Desktop catalano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:17001 msgid "This task localises the desktop in Catalan." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in catalano." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:18001 msgid "Simplified Chinese environment" msgstr "Ambiente cinese semplificato" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:18001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make " "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese " "encoding." msgstr "" "Questo task installa programmi, file dati, tipi di carattere e " "la documentazione che rende più semplice usare Debian per chi parla cinese, " "usando la codifica cinese semplificata." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:19001 msgid "Simplified Chinese desktop" msgstr "Desktop cinese semplificato" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:19001 msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in cinese semplificato." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:20001 msgid "Traditional Chinese environment" msgstr "Ambiente cinese tradizionale" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:20001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make " "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese " "encoding." msgstr "" "Questo task installa programmi, file dati, tipi di carattere e " "la documentazione che rende più semplice usare Debian per chi parla cinese, " "usando la codifica cinese tradizionale." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:21001 msgid "Traditional Chinese desktop" msgstr "Desktop cinese tradizionale" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:21001 msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in cinese tradizionale." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:22001 msgid "Croatian environment" msgstr "Ambiente croato" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:22001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian " "speaking people use Debian." msgstr "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in croato per aiutare chi parla croato a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:23001 msgid "Croatian desktop" msgstr "Desktop croato" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:23001 msgid "This task localises the desktop in Croatian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in croato." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:24001 msgid "Cyrillic environment" msgstr "Ambiente cirillico" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:24001 msgid "" "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order " "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, " "Serbian and Ukrainian." msgstr "" "Questo task fornisce tipi di carattere cirillici e altro software necessario " "per l'utilizzo del cirillico. Supporta bielorusso, bulgaro, macedone, russo, " "serbo e ucraino." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:25001 msgid "Cyrillic desktop" msgstr "Desktop cirillico" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:25001 msgid "" "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, " "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian." msgstr "" "Questo task fornisce il desktop localizzato in cirillico. Supporta il " "bielorusso, bulgaro, macedone, russo, serbo e ucraino." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:26001 msgid "Czech environment" msgstr "Ambiente ceco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:26001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ceco per aiutare chi " "parla ceco a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:27001 msgid "Czech desktop" msgstr "Desktop ceco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:27001 msgid "This task localises the desktop in Czech." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ceco." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:28001 msgid "Danish environment" msgstr "Ambiente danese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:28001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in danese per aiutare " "chi parla danese a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:29001 msgid "Danish desktop" msgstr "Desktop danese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:29001 msgid "This task localises the desktop in Danish." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in danese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:30001 msgid "SQL database" msgstr "Database SQL" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:30001 msgid "" "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." msgstr "" "Questo task seleziona i pacchetti cliente e server del database PostgreSQL." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:30001 msgid "" "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user " "database access, through its facilities for transactions and fine-grained " "locking." msgstr "" "PostgreSQL è un database relazione SQL che offre una crescente aderenza allo " "standard SQL92 e include alcune caratteristiche di SQL3. Gestisce l'accesso " "simultaneo da più utenti e include le transazioni e una gestione dei lock " "puntuale." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:31001 msgid "Desktop environment" msgstr "Ambiente desktop" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:31001 msgid "" "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " "Gnome and KDE desktop tasks." msgstr "" "Questo task installa un desktop elementare e serve da base per i task degli " "ambienti Gnome e KDE." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:32001 msgid "DNS server" msgstr "Server DNS" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:32001 msgid "" "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." msgstr "" "Seleziona il server DNS BIND e i relativi pacchetti di documentazione e " "programmi di utilità." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:33001 msgid "Dutch environment" msgstr "Ambiente olandese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:33001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Dutch speakers to use Debian." msgstr "" "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono " "semplice l'utilizzo di Debian a chi parla olandese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:34001 msgid "Dutch desktop" msgstr "Desktop olandese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:34001 msgid "This task localises the desktop in Dutch." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in olandese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:35001 msgid "Dzongkha desktop" msgstr "Desktop dzongkha" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:35001 msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in dzongkha." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:36001 msgid "Esperanto desktop" msgstr "Desktop esperanto" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:36001 msgid "This task localises the desktop in Esperanto." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in esperanto." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:37001 msgid "Estonian desktop" msgstr "Desktop estone" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:37001 msgid "This task localises the desktop in Estonian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in estone." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:38001 msgid "File server" msgstr "File server" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:38001 msgid "" "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS " "and NFS." msgstr "" "Questo task configura il sistema per essere un file server che gestisce sia " "NetBIOS che NFS." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:39001 msgid "Finnish environment" msgstr "Ambiente finlandese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:39001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in finlandese per " "aiutare chi parla finlandese a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:40001 msgid "Finnish desktop" msgstr "Desktop finlandese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:40001 msgid "This task localises the desktop in Finnish." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in finlandese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:41001 msgid "French environment" msgstr "Ambiente francese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:41001 msgid "" "This task installs packages and documentation in French to help French " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in francese per aiutare " "chi parla francese a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:42001 msgid "French desktop" msgstr "Desktop francese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:42001 msgid "This task localises the desktop in French." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in francese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:43001 msgid "Galician environment" msgstr "Ambiente galiziano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:43001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in galiziano per aiutare chi " "parla galiziano a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:44001 msgid "Galician desktop" msgstr "Desktop galiziano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:44001 msgid "This task localises the desktop in Galician." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in galiziano." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:45001 msgid "Georgian desktop" msgstr "Desktop georgiano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:45001 msgid "This task localises the desktop in Georgian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in georgiano." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:46001 msgid "German environment" msgstr "Ambiente tedesco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:46001 msgid "" "This task installs packages and documentation in German to help German " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in tedesco per aiutare chi " "parla tedesco a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:47001 msgid "German desktop" msgstr "Desktop tedesco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:47001 msgid "This task localises the desktop in German." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tedesco." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:48001 msgid "Gnome desktop environment" msgstr "Ambiente desktop gnome" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:48001 msgid "" "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop " "environment." msgstr "" "Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando " "l'ambiente Gnome." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:49001 msgid "Greek environment" msgstr "Ambiente greco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:49001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in greco per aiutare chi " "parla greco a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:50001 msgid "Greek desktop" msgstr "Desktop greco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:50001 msgid "This task localises the desktop in Greek." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in greco." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:51001 msgid "Gujarati desktop" msgstr "Desktop gujarati" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:51001 msgid "This task localises the desktop in Gujarati." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gujarati." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:52001 msgid "Hebrew environment" msgstr "Ambiente ebraico" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:52001 msgid "" "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ebraico per aiutare chi " "parla ebraico a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:53001 msgid "Hebrew desktop" msgstr "Desktop ebraico" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:53001 msgid "This task localises the desktop in Hebrew." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ebraico." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:54001 msgid "Hindi environment" msgstr "Ambiente hindi" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:54001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Hindi speakers to use Debian." msgstr "" "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono " "semplice l'utilizzo di Debian a chi parla hindi." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:55001 msgid "Hindi desktop" msgstr "Desktop hindi" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:55001 msgid "This task localises the desktop in Hindi." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in hindi." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:56001 msgid "Hungarian environment" msgstr "Ambiente ungherese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:56001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ungherese per aiutare chi " "parla Ungherese a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:57001 msgid "Hungarian desktop" msgstr "Desktop ungherese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:57001 msgid "This task localises the desktop in Hungarian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ungherese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:58001 msgid "Icelandic environment" msgstr "Ambiente islandese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:58001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in islandese per aiutare chi " "parla islandese a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:59001 msgid "Icelandic desktop" msgstr "Desktop islandese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:59001 msgid "This task localises the desktop in Icelandic." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in islandese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:60001 msgid "Irish environment" msgstr "Ambiente irlandese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:60001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in irlandese per aiutare chi " "parla irlandese a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:61001 msgid "Irish desktop" msgstr "Desktop irlandese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:61001 msgid "This task localises the desktop in Irish." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in irlandese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:62001 msgid "Italian environment" msgstr "Ambiente italiano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:62001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian " "speaking people use Debian." msgstr "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in italiano per aiutare chi parla italiano a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:63001 msgid "Italian desktop" msgstr "Desktop italiano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:63001 msgid "This task localises the desktop in Italian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in italiano." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:64001 msgid "Japanese environment" msgstr "Ambiente giapponese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:64001 msgid "" "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use " "Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti che permettono un uso più semplice di " "Debian a chi parla giapponese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:65001 msgid "Japanese desktop" msgstr "Desktop giapponese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:65001 msgid "This task localises the desktop in Japanese." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in giapponese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:66001 msgid "KDE desktop environment" msgstr "Ambiente desktop KDE" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:66001 msgid "" "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " "Environment." msgstr "" "Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando " "l'ambiente K." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:67001 msgid "Khmer environment" msgstr "Ambiente khmer" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:67001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in khmer per aiutare chi " "parla khmer a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:68001 msgid "Khmer desktop" msgstr "Desktop khmer" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:68001 msgid "This task localises the desktop in Khmer." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in khmer." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:69001 msgid "Korean environment" msgstr "Ambiente coreano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:69001 msgid "" "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use " "Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti che permettono un uso più semplice di " "Debian a chi parla coreano." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:70001 msgid "Korean desktop" msgstr "Desktop coreano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:70001 msgid "This task localises the desktop in Korean." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in coreano." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:71001 msgid "Kurdish environment" msgstr "Ambiente curdo" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:71001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use " "Debian." msgstr "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in curdo per aiutare chi parla curdo a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:72001 msgid "Kurdish desktop" msgstr "Desktop curdo" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:72001 msgid "This task localises the desktop in Kurdish." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in curdo." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:73001 msgid "Laptop" msgstr "Computer portatile" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:73001 msgid "This task installs software useful for a laptop." msgstr "" "Questo task installa il software utile per l'utilizzo su computer portatile." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:74001 msgid "Latvian desktop" msgstr "Desktop lèttone" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:74001 msgid "This task localises the desktop in Latvian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lèttone." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:75001 msgid "Lithuanian environment" msgstr "Ambiente lituano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:75001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " "Lithuanian speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in lituano per aiutare chi " "parla lituano a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:76001 msgid "Lithuanian desktop" msgstr "Desktop lituano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:76001 msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lituano." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:77001 msgid "Macedonian environment" msgstr "Ambiente macedone" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:77001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Macedonian to help " "Macedonian speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in macedone per aiutare chi " "parla macedone a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:78001 msgid "Macedonian desktop" msgstr "Desktop macedone" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:78001 msgid "This task localises the desktop in Macedonian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in macedone." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:79001 msgid "Mail server" msgstr "Server di posta" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:79001 msgid "" "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " "server system." msgstr "" "Questo task seleziona una serie di pacchetti utili per un server di posta " "generico." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:80001 msgid "Malayalam desktop" msgstr "Desktop nella lingua del Kerala" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:80001 msgid "This task localises the desktop in Malayalam." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato nella lingua del Kerala." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:81001 msgid "manual package selection" msgstr "selezione manuale dei pacchetti" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:81001 msgid "Manually select packages to install in aptitude." msgstr "Selezionare manualmente i pacchetti da installare tramite aptitude." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:82001 msgid "Nepali desktop" msgstr "Desktop nepalese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:82001 msgid "This task localises the desktop in Nepali." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in nepalese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:83001 msgid "Northern Sami desktop" msgstr "Desktop lappone (Northern Sami)" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:83001 msgid "This task localises the desktop in Northern Sami." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lappone." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:84001 msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment" msgstr "Ambiente norvegese (sia Bokmaal che Nynorsk)" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:84001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in norvegese per aiutare chi " "parla norvegese a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:85001 msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop" msgstr "Desktop norvegese (sia Bokmaal che Nynorsk)" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:85001 msgid "This task localises the desktop in Norwegian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in norvegese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:86001 msgid "Persian environment" msgstr "Ambiente persiano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:86001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Persian speakers to use Debian." msgstr "" "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono " "semplice l'utilizzo di Debian a chi parla persiano." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:87001 msgid "Persian desktop" msgstr "Desktop persiano" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:87001 msgid "This task localises the desktop in Persian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in persiano." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:88001 msgid "Polish environment" msgstr "Ambiente polacco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:88001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in polacco per aiutare chi " "parla polacco a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:89001 msgid "Polish desktop" msgstr "Desktop polacco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:89001 msgid "This task localises the desktop in Polish." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in polacco." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:90001 msgid "Portuguese environment" msgstr "Ambiente portoghese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:90001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Portuguese to help " "Portuguese speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in portoghese per aiutare " "chi parla portoghese a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:91001 msgid "Portuguese desktop" msgstr "Desktop portoghese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:91001 msgid "This task localises the desktop in Portuguese." msgstr "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:92001 msgid "Print server" msgstr "Server di stampa" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:92001 msgid "This task sets up your system to be a print server." msgstr "Questo task configura il sistema come server di stampa." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:93001 msgid "Punjabi environment" msgstr "Ambiente punjabi" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:93001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Punjabi speakers to use Debian." msgstr "" "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono " "semplice l'utilizzo di Debian a chi parla punjabi." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:94001 msgid "Punjabi desktop" msgstr "Desktop punjabi" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:94001 msgid "This task localises the desktop in Punjabi." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in punjabi" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:95001 msgid "Romanian environment" msgstr "Ambiente rumeno" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:95001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in rumeno per aiutare chi " "parla rumeno a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:96001 msgid "Romanian desktop" msgstr "Desktop rumeno" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:96001 msgid "This task localises the desktop in Romanian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in rumeno." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:97001 msgid "Russian environment" msgstr "Ambiente russo" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:97001 msgid "" "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in russo per aiutare chi " "parla russo a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:98001 msgid "Russian desktop" msgstr "Desktop russo" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:98001 msgid "This task localises the desktop in Russian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in russo." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:99001 msgid "Serbian environment" msgstr "Ambiente serbo" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:99001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in serbo per aiutare chi " "parla serbo a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:100001 msgid "Serbian desktop" msgstr "Desktop serbo" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:100001 msgid "This task localises the desktop in Serbian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in serbo." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:101001 msgid "Slovak environment" msgstr "Ambiente slovacco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:101001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in slovacco per aiutare chi " "parla slovacco a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:102001 msgid "Slovak desktop" msgstr "Desktop slovacco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:102001 msgid "This task localises the desktop in Slovak." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in slovacco." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:103001 msgid "Slovenian environment" msgstr "Ambiente sloveno" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:103001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in sloveno per aiutare chi " "parla sloveno a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:104001 msgid "Slovenian desktop" msgstr "Desktop sloveno" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:104001 msgid "This task localises the desktop in Slovenian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in sloveno." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:105001 msgid "Spanish environment" msgstr "Ambiente spagnolo" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:105001 msgid "" "This task installs programs, data files, and documentation that make it " "easier for Spanish speakers to use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in spagnolo per aiutare chi " "parla spagnolo a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:106001 msgid "Spanish desktop" msgstr "Desktop spagnolo" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:106001 msgid "This task localises the desktop in Spanish." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in spagnolo." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:107001 msgid "Standard system" msgstr "Sistema standard" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:107001 msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." msgstr "Questo task installa un sistema minimo a caratteri." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:108001 msgid "Swedish environment" msgstr "Ambiente svedese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:108001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in svedese per aiutare chi " "parla svedese a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:109001 msgid "Swedish desktop" msgstr "Desktop svedese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:109001 msgid "This task localises the desktop in Swedish." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in svedese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:110001 msgid "Tagalog environment" msgstr "Ambiente filippino (Tagalog)" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:110001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in filippino per aiutare chi " "parla filippino a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:111001 msgid "Tamil environment" msgstr "Ambiente tamil" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:111001 msgid "" "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " "it easier for Tamil speakers to use Debian." msgstr "" "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono " "semplice l'utilizzo di Debian a chi parla tamil." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:112001 msgid "Tamil desktop" msgstr "Desktop tamil" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:112001 msgid "This task localises the desktop in Tamil." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tamil." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:113001 msgid "Thai environment" msgstr "Ambiente thai" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:113001 msgid "" "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to " "use Debian." msgstr "Questo task installa i pacchetti che rendono facile usare Debian per chi parla thai." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:114001 msgid "Thai desktop" msgstr "Desktop thai" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:114001 msgid "This task localises the desktop in Thai." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in thai." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:115001 msgid "Turkish environment" msgstr "Ambiente turco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:115001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in turco per aiutare chi " "parla turco a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:116001 msgid "Turkish desktop" msgstr "Desktop turco" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:116001 msgid "This task localises the desktop in Turkish." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in turco." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:117001 msgid "Ukrainian environment" msgstr "Ambiente ucraino" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:117001 msgid "" "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ucraino per aiutare chi " "parla ucraino a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:118001 msgid "Ukrainian desktop" msgstr "Desktop ucraino" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:118001 msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ucraino." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:119001 msgid "Vietnamese desktop" msgstr "Desktop vietnamita" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:119001 msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in vietnamita." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:120001 msgid "Web server" msgstr "Server Web" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:120001 msgid "" "This task selects packages useful for a general purpose web server system." msgstr "Questo task installa i pacchetti utili per un server Web generico." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:121001 msgid "Welsh environment" msgstr "Ambiente gallese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:121001 msgid "" "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh " "speaking people use Debian." msgstr "" "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in gallese per aiutare chi " "parla gallese a usare Debian." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:122001 msgid "Welsh desktop" msgstr "Desktop gallese" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:122001 msgid "This task localises the desktop in Welsh." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gallese." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:123001 msgid "Xfce desktop environment" msgstr "Ambiente desktop Xfce" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:123001 msgid "" "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " "environment." msgstr "" "Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando " "l'ambiente Xfce." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:124001 msgid "Xhosa desktop" msgstr "Desktop xhosa" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:124001 msgid "This task localises the desktop in Xhosa." msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in xhosa." #~ msgid "This task installs packages useful for British English users." #~ msgstr "" #~ "Questo task installa il software utile per l'utilizzo su computer " #~ "portatile."
Attachment:
signature.asc
Description: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio firmata digitalmente