[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Portuguese PT translation



Miguel Figueiredo wrote:
Hello guys,

    here goes debian-installer/tools/aboot-installer/debian/po/pt.po

please commit.

msgfmt -o /dev/null --statistics --check pt.po
11 translated messages.

--
Miguel Figueiredo
http://www.debianPT.org


sorry guys, here goes the file.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aboot-installer 0.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-15 09:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Device for boot loader installation:"
msgstr "Dispositivo para a instalação do gestor de arranque:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Aboot needs to install the boot loader on a bootable device containing an "
"ext2 partition.  Please select the ext2 partition that you wish aboot to "
"use.  If this is not the root filesystem, your kernel image and the "
"configuration file /etc/aboot.conf will be copied to that partition."
msgstr ""
"Aboot necessita de instalar o gestor de arranque num dispositivo de arranque "
"que contenha uma partição ext2. Por favor escolha uma partição ext2 que "
"deseja que o aboot utilize. Se este não é o sistema de ficheiros raíz, a sua "
"imagem de kernel e o ficheiro de configuração /etc/aboot.conf serão copiados "
"para essa partição."

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../templates:14
msgid "Install aboot on a hard disk"
msgstr "Instalar o aboot num disco rígido"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:18
msgid "No ext2 partitions found"
msgstr "Não foram encontradas partições ext2"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:18
msgid ""
"No ext2 file systems were found on your computer.  To load the Linux kernel "
"from the SRM console, aboot needs an ext2 partition on a disk that has been "
"partitioned with BSD disklabels.  You will need to configure at least one "
"ext2 partition on your system before continuing."
msgstr ""
"Não foram encontrados sistemas de ficheiros ext2 no seu computador. Para "
"carregar o kernel Linux a partir da consola SRM, aboot necessita de uma "
"partição ext2 num disco que tenha sido particionado com disklabels BSD. "
"Vai necessitar de configurar pelo menos uma partição ext2 no seu sistema "
"antes de continuar."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:26
msgid "Installing the aboot boot loader"
msgstr "A instalar o carregador do sistema aboot"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:30
msgid "Installing the 'aboot' package..."
msgstr "A instalar o pacote 'aboot'..."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:34
msgid "Determining aboot boot device..."
msgstr "A determinar o dispositivo de arranque do aboot..."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:38
msgid "Installing aboot on ${BOOTDISK}..."
msgstr "A instalar o aboot em ${BOOTDISK}..."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:42
msgid "Configuring aboot to use partition ${PARTNUM}..."
msgstr "Configurando aboot para utilizar a partição ${PARTNUM}..."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:46
msgid "Copying kernel images to ${BOOTDEV}..."
msgstr "Copiando imagens de kernel para ${BOOTDEV}..."

#~ msgid ""
#~ "Aboot needs to install the boot loader on a bootable device. This is "
#~ "usually the first hard drive, /dev/hda."
#~ msgstr ""
#~ "O aboot precisa de instalar o boot loader num dispositivo de arranque.  "
#~ "Isto é normalmente o primeiro disco rígido, /dev/hda."

Reply to: