Lì sabato, 2004/06/05 alle 22:31, +0200, Frans Pop ha scritto: > Note: this does not work on Woody! ... > Then, if you have a private server available, you can publish the html-files > there. > > For Dutch, I upload the translations to SVN _after_ they have been reviewed > and _after_ I have tested that the translation builds correctly. > See http://lists.debian.org/debian-l10n-dutch/2004/04/msg00022.html for an > example how we do the reviews (the bits you can't read are Dutch ;-) > Note that I leave the original English texts as comments (they are deleted > before I commit to SVN). Thanks for all your help. The idea of leaving english text as a comment is really good, I will do this way as well. > I just tried building your translation, but get some errors. You'll need to > fix that first. I will do my tests and corections. Thanks again. Ciao sc -- Stefano Canepa email: sc@linux.it - www: http://www.stefanocanepa.it Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris. Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e arroganza. (Larry Wall)
Attachment:
signature.asc
Description: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?=E8?= firmata