[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#218025: slovenian PO-file translation for ddetect



Package: ddetect
Severity: wishlist


This is new/fixed slovenian translation of po-file for ddetect.

regards

Jure Cuhalev
gandalf@owca.info

# translation of sl.po to Slovenian
# Slovenian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Gregor Fajdiga <Gregor.Fajdiga@guest.arnes,si>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-17 19:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 20:01+0100\n"
"Last-Translator: Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Choices
#: ../ethdetect.templates:3
msgid "${CHOICES}, none of the above"
msgstr "${CHOICES}, nič od tega"

#. Description
#: ../ethdetect.templates:5
msgid "What module does your ethernet card require?"
msgstr "Kateri modul potrebuje vaša omrežna kartica?"

#. Description
#: ../ethdetect.templates:5
msgid "This is a list of modules that I know about. Choose the module from the list that supports your card. If none of the modules do, you may need to load additional modules from a driver floppy; choose none of the above."
msgstr "To je seznam modulov, ki jih poznam. Iz seznama izberite modul, ki podpira vašo kartico. Če ni primernega modula, morate morda naložiti dodatne module iz diskete z gonilniki; izberite 'nič od tega'."

#. Description
#: ../ethdetect.templates:12
msgid "Cannot detect your ethernet card."
msgstr "Ne morem zaznati vaše mrežne kartice."

#. Description
#: ../ethdetect.templates:12
msgid "Your ethernet card was not found."
msgstr "Vaša mrežna kartica ni bila najdena."

#. Description
#: ../ethdetect.templates:17
#: ../hw-detect.templates:43
msgid "An error occured while running '${CMD_LINE_PARAM}'"
msgstr "Ob poganjanju '${CMD_LINE_PARAM}' je prišlo do napake"

#. Description
#: ../ethdetect.templates:17
#: ../hw-detect.templates:43
msgid "Something must have gone wrong."
msgstr "Nekaj je šlo narobe."

#. Description
#: ../ethdetect.templates:22
#: ../hw-detect.templates:33
msgid "Please enter any additional parameters for module ${MODULE}"
msgstr "Vnesite dodatne parametre za modul ${MODULE}"

#. Description
#: ../ethdetect.templates:22
#: ../hw-detect.templates:33
msgid "Some modules accept load-time parameters to customize their operation. These parameters are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to machine and cannot be determined from the hardware. An example string looks something like \"IRQ=7 IO=0x220\""
msgstr "Nekateri moduli sprejmejo parametre ob nalaganju, da lahko prilagodite njihovo delovanje. Ti parametri so pogosto vrata V/I in številka IRQ, ki se od stroja do stroja različne in jih ni mogoče zaznati s strojno opremo. Niz za primer izgleda nekako takole \"IRQ=7·IO=0x220\""

#. Description
#: ../ethdetect.templates:31
msgid "Would you like me to try to detect hardware?"
msgstr "Želite, da poskusim zaznati strojno opremo?"

#. Description
#: ../ethdetect.templates:31
msgid "I can automatically detect some hardware.  If you don't use automatic detection, you will be prompted to identify your hardware."
msgstr "Nekatero strojno opremo lahko zaznam samodejno.  Če samodejne zaznave ne želite uporabiti, boste morali sami povedati katero strojno opremo imate."

#. Main menu item
#. Description
#: ../ethdetect.templates:38
msgid "Detect network hardware"
msgstr "Zaznaj mrežno strojno opremo"

#. Main menu item
#. Description
#: ../hw-detect-full.templates:4
msgid "Detect hardware (full version)"
msgstr "Zaznaj strojno opremo (polna različica)"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:3
msgid "Detecting HW and loading kernel modules"
msgstr "Zaznavam strojno opremo in nalagam module za jedro"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:7
msgid "Unable to load some modules"
msgstr "Nekaterih modulov ni bilo mogoče naložiti"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:7
msgid "Some modules required for some of your hardware did not load. If you need to use this hardware to install, you will need to load more kernel modules from a driver floppy."
msgstr "Nekateri moduli, ki so potrebni za vašo strojno opremo se niso naložili. Če potrebujete to strojno opremo za namestitev, boste morali več modulov namestiti iz diskete z gonilniki."

#. Description
#: ../hw-detect.templates:7
msgid "The missing modules, and the devices that need them are: ${MISSING_MODULES_LIST}"
msgstr "Manjkajoči moduli in naprave, ki jih potrebujejo so: ${MISSING_MODULES_LIST}"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:17
msgid "Detecting hardware"
msgstr "Zaznavam strojno opremo"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:21
msgid "Detecting hardware, please wait"
msgstr "Zaznavam strojno opremo, prosim počakajte"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:25
msgid "Loading kernel modules"
msgstr "Nalagam module za jedro"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:29
msgid "Loading module '${MODULE}' for '${CARDNAME}'"
msgstr "Nalagam modul '${MODULE}' za '${CARDNAME}'"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:33
msgid "If you don't know what to enter, leave it blank."
msgstr "Če ne veste kaj vnesti, ne vnesite ničesar."


Reply to: