[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#218027: marked as done (slovenian PO-file translation for grub-installer)



Your message dated Tue, 04 Nov 2003 17:47:58 -0500
with message-id <E1AH9xu-0003jg-00@auric.debian.org>
and subject line Bug#218027: fixed in grub-installer 0.23
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 28 Oct 2003 19:08:29 +0000
>From gandalf@owca.info Tue Oct 28 13:07:06 2003
Return-path: <gandalf@owca.info>
Received: from pegasus.siol.net [193.189.160.25] 
	by master.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1AEZBI-0006fw-00; Tue, 28 Oct 2003 13:07:04 -0600
Received: from kudu.siol.net ([10.10.10.22]) by pegasus.siol.net
          (InterMail vK.4.03.05.03 201-232-132-103 license 1cbf71897a39210db31154c99f0b4628)
          with ESMTP id <20031028190703.NKRX15098.pegasus@kudu.siol.net>;
          Tue, 28 Oct 2003 20:07:03 +0100
Received: from a1200.rozica.com ([193.77.140.48]) by kudu.siol.net
          (InterMail vK.4.03.05.03 201-232-132-103 license 1cbf71897a39210db31154c99f0b4628)
          with SMTP id <20031028190703.TTSX18025.kudu@a1200.rozica.com>;
          Tue, 28 Oct 2003 20:07:03 +0100
Received: (nullmailer pid 29454 invoked by uid 1000);
	Tue, 28 Oct 2003 19:08:01 -0000
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0907255828=="
MIME-Version: 1.0
From: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: slovenian PO-file translation for grub-installer
X-Mailer: reportbug 2.35
Date: Tue, 28 Oct 2003 20:08:01 +0100
Message-Id: <1067368081.424512.29453.nullmailer@a1200.rozica.com>
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-4.0 required=4.0
	tests=BAYES_60,HAS_PACKAGE
	version=2.53-bugs.debian.org_2003_10_28
X-Spam-Level: 
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.53-bugs.debian.org_2003_10_28 (1.174.2.15-2003-03-30-exp)

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============0907255828==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: grub-installer
Severity: wishlist


This is new/fixed slovenian translation of po-file for grub-installer.

regards

Jure Cuhalev
gandalf@owca.info


--===============0907255828==
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="sl.po"

# translation of sl.po to Slovenian
# Slovenian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Gregor Fajdiga <Gregor.Fajdiga@guest.arnes,si>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-13 22:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Jure Ä?uhalev <gandalf@owca.info>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "On which device should GRUB be installed?"
msgstr "Na katero napravo naj namestim GRUB?"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "GRUB needs to install the stage 1 boot loader on a bootable device. This is usually the first hard drive. Note that GRUB counts devices differently than the Linux kernel, so the first one is usually '(hd0)'. Leave this at default if unsure."
msgstr "GRUB mora prvostopenjski nalagalnik namestiti na zagonsko napravo. To je navadno prvi trdi disk. Vedite, da GRUB naprave Å¡teje drugaÄ?e kot jedro Linux, zato je prva navadno '(hd0)'. Ä?e niste prepriÄ?ani, to pustite na privzeti nastavitvi."

#. Description
#: ../templates:13
msgid "Unable to install grub in /target/.  Continue anyway?"
msgstr "grub ne morem namestiti v /target/. Naj vseeno nadaljujem?"

#. Description
#: ../templates:13
msgid "The grub package failed to install into /target/.  It is required to install GRUB as a boot loader.  The install problem might be unrelated to grub, and it might work to continue anyway."
msgstr "Paket grub ni bilo mogoÄ?e namestiti v /target/.To je nujno, da se lahko GRUB namesti kot zagonski nalagalnik.  Za težavo z namestitvijo morda ni kriv grub,poleg tega pa bo morda vse delovalo in boste lahko nadaljevali."

#. Description
#: ../templates:20
msgid "Unable to install grub in ${BOOTDEV}"
msgstr "grub ne morem namestiti v ${BOOTDEV}"

#. Description
#: ../templates:20
msgid "Executing 'grub-install ${BOOTDEV}' failed."
msgstr "Izvajanje 'grub-install·${BOOTDEV}' ni uspelo."

#. Description
#: ../templates:27
msgid "Unable to configure grub"
msgstr "Ne morem nastaviti grub."

#. Description
#: ../templates:27
msgid "Executing 'update-grub' failed."
msgstr "Izvajanje 'update-grub' nu uspelo.·"

#. Description
#: ../templates:27
msgid "This is a fatal error."
msgstr "To je usodna napaka."

#. Description
#: ../templates:34
msgid "Installing GRUB boot loader"
msgstr "NameÅ¡Ä?am zagonski nalagalnik GRUB"

#. Description
#: ../templates:38
msgid "Install the 'grub' package."
msgstr "Namestite paket 'grub'."

#. Description
#: ../templates:42
msgid "Determining GRUB boot device."
msgstr "IÅ¡Ä?em zagonsko napravo GRUB."

#. Description
#: ../templates:46
msgid "Running \"grub-install ${BOOTDEV}\"."
msgstr "Poganjam \"grub-install·${BOOTDEV}\"."

#. Description
#: ../templates:50
msgid "Running \"update-grub\"."
msgstr "Poganjam \"update-grub\"."

#. Description
#: ../templates:54
msgid "Updating /etc/kernel-img.conf."
msgstr "Posodabljam /etc/kernel-img.conf."

#. Main menu item
#. Description
#: ../templates:59
msgid "Install GRUB on a hard disk"
msgstr "Namesti GRUB na trdi disk"


--===============0907255828==--

---------------------------------------
Received: (at 218027-close) by bugs.debian.org; 4 Nov 2003 22:53:38 +0000
>From katie@auric.debian.org Tue Nov 04 16:53:37 2003
Return-path: <katie@auric.debian.org>
Received: from auric.debian.org [206.246.226.45] 
	by master.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1AHA3N-0002hx-00; Tue, 04 Nov 2003 16:53:37 -0600
Received: from katie by auric.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1AH9xu-0003jg-00; Tue, 04 Nov 2003 17:47:58 -0500
From: Petter Reinholdtsen <pere@debian.org>
To: 218027-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.42 $
Subject: Bug#218027: fixed in grub-installer 0.23
Message-Id: <E1AH9xu-0003jg-00@auric.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@auric.debian.org>
Date: Tue, 04 Nov 2003 17:47:58 -0500
Delivered-To: 218027-close@bugs.debian.org

Source: grub-installer
Source-Version: 0.23

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
grub-installer, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

grub-installer_0.23.dsc
  to pool/main/g/grub-installer/grub-installer_0.23.dsc
grub-installer_0.23.tar.gz
  to pool/main/g/grub-installer/grub-installer_0.23.tar.gz
grub-installer_0.23_i386.udeb
  to pool/main/g/grub-installer/grub-installer_0.23_i386.udeb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 218027@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Petter Reinholdtsen <pere@debian.org> (supplier of updated grub-installer package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Tue,  4 Nov 2003 23:32:36 +0100
Source: grub-installer
Binary: grub-installer
Architecture: source i386
Version: 0.23
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>
Changed-By: Petter Reinholdtsen <pere@debian.org>
Description: 
 grub-installer - Install GRUB on a hard disk (udeb)
Closes: 218027 218209
Changes: 
 grub-installer (0.23) unstable; urgency=low
 .
   * Jure Cuhalev
     - Add Slovenian translation. Closes: #218027.
   * Petter Reinholdtsen
     - Update templates.  Patch from Christian Perrier. (Closes: #218209)
     - Reorder grub and lilo, swapping menu item value.
   * Kenshi Muto
     - Update Japanese translation (ja.po)
   * Christian Perrier
     - Update French translation (fr.po)
   * Bart Cornelis
     - Update Dutch translation (nl.po)
   * André Luís Lopes
     - Update pt_BR (Brazilian Portuguese) translation.
   * Safir Secerovic, Amila Akagic
     - Add Bosnian translation (bs.po).
   * Claus Hindsgaul
     - Update da (Danish) translation.
   * Miroslav Kure
     - Update Czech (cs.po) translation.
Files: 
 0dab95a11822be49744fe9aafc2407cc 687 debian-installer optional grub-installer_0.23.dsc
 c322dec4baf43e4afc1bc2593314b0c6 28782 debian-installer optional grub-installer_0.23.tar.gz
 2c48780f2aa9ddd40a723d19b14f4de8 5778 debian-installer optional grub-installer_0.23_i386.udeb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQE/qClA20zMSyow1ykRAi0XAKDdsRPtbFMLJvagRV7oL7ISUGmkaQCguxk5
ldkqrZQaYe5PO3ePgo3asxI=
=hAAa
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: