Re: cvs commit to debian-installer/doc by porridge
On Wed, 11 Sep 2002 09:45:54 -0600
Debian Boot CVS Master <aph@debian.org> wrote:
> Repository: debian-installer/doc
> who: porridge
> time: Wed Sep 11 09:45:54 MDT 2002
> Log Message:
> Tidied up. Comments are very welcome.
>
>
> Files:
> changed: i18n.txt
> * cdebconf (and thus whole debian-installer) runs in bterm [1]
This is rather limiting.
bterm is not the only possibility.
Also:
> New, preferred way:
>
> * translators provide messages in po files (using po-debconf) in whatever
> encoding they prefer
>
> * package build procedure recodes the messages when producing the "combined"
> template file. The resulting templates file should have a "Encoding:
> UTF-8" header (actually all this should be taken care of by po-debconf).
>
I don't think this is the preferred way.
In fact, I think this will cause more load than not converting to utf-8.
We need the system for converting from language-legacy encoding to
current LC_CHARSET.
And:
> Since we have a transition period coming up anyway as packages begin to
> move to po-debconf, and since po-debconf's template po files will include
> encoding info, add onto this transition that po-debnconf generated
> template files will be in utf-8.
>
This isn't true, right ?
and for:
> ________________________________________________________________________
>[ The following probably are non-issues now sice thanks to modularity we ]
>[ can fit all messages on the floppy ]
They are not non-issues.
We can't really fit all messages on the floppy, regardless of
what kind of modularity.
regards,
junichi
--
dancer@debian.org http://www.netfort.gr.jp/~dancer
Reply to: