Bug#349298: apt
Package:apt
Version:
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch
While translating the file apt, I encountered the following typos or
issues, which I thought you might like to eliminate in a future release.
_________________
1.
po:189
reference: ⑤ cmdline/apt-get.cc:1959
flag: ② c-format
Original: ⌘0 Skiping already downloaded file '%s'\n
- Skiping
+ Skipping
2.
Do we need both of these? Is there any difference in meaning?
.po:265
reference: ⑤ apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
Original: ⌘0 Reading file listing
po:274
reference: ⑤ apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
Original: ⌘0 Reading file list
3.
Splitting sentences is likely to ruin translations. Can we please
have this in one string?
po:222
reference: ⑤ dselect/install:100
Original: ⌘0 Some errors occurred while unpacking. I'm going to
configure the
.po:223
reference: ⑤ dselect/install:101
Original: ⌘0 packages that were installed. This may result in
duplicate errors
.po:224
reference: ⑤ dselect/install:102
Original: ⌘0 or errors caused by missing dependencies. This is OK,
only the errors
.po:225
reference: ⑤ dselect/install:103
Original: ⌘0 above this message are important. Please fix them and
run [I]nstall again
4.
Is this another split sentence?
Original: ⌘0 Could not execute
.po:341
reference: ⑤ methods/gpgv.cc:202
Original: ⌘0 to verify signature (is gnupg installed?)
_________________
I hope this is useful. :)
submitted by:
Clytie Siddall (vi-VN, Vietnamese free-software translation team /
nhóm Việt hóa phần mềm tự do)
Reply to: