[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#598777: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates xdm



Package: xdm
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations

joe@joe-desktop:~/over/debian/xdm$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
7 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation xdm.
# Copyright (C) 2010 xdm & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the xdm package.
# Branden Robinson, 2000-2004
# Dennis Haney, 2002
# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2003.
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-22 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Standard for logindhåndtering:"

#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
"En logindhåndtering er et program der giver et grafisk logind til X Window-"
"systemet."

#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
"Der kan kun køre én logindhåndtering for hver X-server, men der er "
"installeret flere logindhåndteringer. Vælg hvilken logindhåndtering der skal "
"benyttes som standard."

#. Type: select
#. Description
#: ../xdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager."
msgstr ""
"Flere logindhåndteringer kan køre samtidig. hvis de er sat op til at "
"håndtere forskellige servere. For at få dette til at fungere, skal "
"logindhåndteringenerne sættes op til det. Det gør du ved at fjerne tjekket "
"for standardlogindhåndtering i deres initialiseringsskripter i /etc/init.d."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
msgid "Stop the xdm daemon?"
msgstr "Stop xdm-dæmonen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
msgid ""
"The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
"X-logindhåndteringsdæmonen (xdm) stoppes typisk under opgradering eller "
"afinstallation af pakken, men det ser ud til at der allerede kører mindst én "
"X-session."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xdm.templates:3001
msgid ""
"If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
"Hvis xdm bliver stoppet nu, vil alle de X-sessioner, den håndterer, "
"blive afbrudt. Ellers vil den nye version blive taget i brug, næste gang "
"dæmonen genstartes."


Reply to: