[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#794304: ITP: apertium-cy-en -- Apertium translation data for the Welsh-English pair



Package: wnpp
Severity: wishlist
Owner: Kartik Mistry <kartik@debian.org>

* Package name    : apertium-cy-en
  Version         :
  Upstream Author : Universidad de Alicante / Prompsit Language Engineering S.L.
* URL             : http://apertium.org/
* License         : GPL-2+
  Programming Lang:
  Description     : Apertium translation data for the Welsh-English pair

Data package providing Apertium language resources for translating
between the Welsh and English languages.

 - why is this package useful/relevant? is it a dependency for
   another package? do you use it? if there are other packages
   providing similar functionality, how does it compare?

   A: Apertium Machine Translation between the Welsh and English languages.

 - how do you plan to maintain it? inside a packaging team
   (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you
   looking for co-maintainers? do you need a sponsor?

   A: This package will be co-maintain in Debian-Science team.

-- 
Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_
{kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com


Reply to: