[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#487263: atmailopen 1.02+dfsg+svn48-1: Please update debconf PO translation for the package atmailopen



Slovak .po attached.

2008/9/2 Giuseppe Iuculano <giuseppe@iuculano.it>:
> Hi,
>
> As suggested by Christian Perrier, I picked up the translations from roundcube that asks the very same
> questions.
>
>
> You are noted as the last translator of the debconf translation for
> atmailopen. The English template has been changed, and now some messages
> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
> Please respect the Reply-To: field and send your updated translation to
> 487263@bugs.debian.org.
>
> The deadline for receiving the updated translation is
> Fri, 12 Sep 2008 11:21:23 +0200.
>
> Thanks in advance,
>
> Giuseppe Iuculano.
>
>
# Slovak translation of atmailopen debconf template
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the atmailopen package.
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: atmailopen@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 18:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-02 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Nastaviť automaticky nasledovné webové servery:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
#| msgid ""
#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
#| "and lighttpd can be configured automatically."
msgid "Atmailopen supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 and lighttpd can be configured automatically."
msgstr "Atmailopen podporuje akýkoľvek webový server, ktorý podporuje PHP, avšak iba  Apache 2 a lighttpd je možné nastaviť automaticky."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
#| msgid ""
#| "Please select the web server(s) that should be configured automatically "
#| "for RoundCube."
msgid "Please select the web server(s) that should be configured automatically for Atmailopen."
msgstr "Prosím, vyberte, ktoré webové servery sa majú nastaviť automaticky pre Atmailopen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "Má sa ${webserver} teraz reštartovať?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-rc.d ${webserver} restart."
msgstr "Pamätajte, že aby sa nová konfigurácia aktivovala, ${webserver} je potrebné reÅ¡tartovaÅ¥. Môžete ${webserver} reÅ¡tartovaÅ¥ aj ruÄ?ne príkazom invoke-rc.d  ${webserver} restart."

#~ msgid ""
#~ "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server"
#~ "(s) have to be restarted."
#~ msgstr ""
#~ "Aby sa aktivovala nové konfigurácia, nastavené webové servery je potrebné "
#~ "reštartovať."
#~ msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
#~ msgstr "IMAP servery na použitie s RoundCube:"
#~ msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
#~ msgstr "Prosím, vyberte, ktorý IMAP server sa má použiť s RoundCube."
#~ msgid ""
#~ "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
#~ "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
#~ "single host will enforce using this host."
#~ msgstr ""
#~ "Ak toto pole necháte prázdne, pri prihlásení sa zobrazí textové pole. Ak "
#~ "zadáte zoznam strojov oddelených Ä?iarkami, zobrazí sa roletová ponuka. Ak "
#~ "zadáte jeden stroj, vynúti sa použitie tohto stroja."
#~ msgid ""
#~ "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
#~ msgstr ""
#~ "Aby ste mohli používať SSL spojenia, zadajte prosím názvy strojov v tvare "
#~ "'ssl://nazovstroja:993'."
#~ msgid "Default language:"
#~ msgstr "Štandardný jazyk:"
#~ msgid "Please choose the default language for RoundCube."
#~ msgstr "Prosím, vyberte štandardný jazyk rozhrania RoundCube."
#~ msgid ""
#~ "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
#~ msgstr ""
#~ "Nastavenia jednotlivých používateľov majú prednosť pre touto voľbou."
#~ msgid ""
#~ "However, the default language will be used for the login screen and the "
#~ "first connection of users."
#~ msgstr ""
#~ "Avšak štandardný jazyk sa použije na prihlasovacej obrazovke a pri prvom "
#~ "prihlásení používateľa."


Reply to: