Re: Tradução
On Wed, 01 Aug 2001 00:12:10 Gustavo Noronha Silva wrote:
> > Acho que, de certa forma, tenho a obrigação de colaborar também. Então,
> > no tempo
> obrigação ninguém tem... mas é sempre gratificante...
Digo obrigação no sentido de que é algo que me faz sentir melhor. Fazer
algo sem interesse material, sem espera de algum retorno. Acho que todos
podemos e devemos colaborar para melhorar em algo o mundo.
> mande pra mim, pra lista, pra a debian-l10n-portuguese (preferido)
Ok, enviarei à debian-l10n-portuguese.
> prioridade? acho que a maior é a tradução de templates debconf, que tem
> sido muito bem desempenhada pelo André Luis Lopes... (obrigado! =-)
Vou dar uma olhada. Quem sabe posso ajudar?
> eu sugiro que você se inscreva na debian-l10n-portuguese... tem
> muita coisa que só é discutida lá sobre a ação de internacionalização
> do Debian para o português
Segui sua sugestão.
> o Debian representa o meu sonho de um mundo ideal, onde os países
> não são competidores em um mercado, mas aliados com objetivo único
> de avançar a humanidade...
Era essa minha idéia de "obrigação". Todos temos a "obrigação" de ajudar
a alcançar esse objetivo.
Paulo Ormenese
LinuxUser #200782
Jundiaí-SP
Reply to: