Man Pages do Conectiva (GPL!)
Olá Pessoal!
Acompanhei algumas mensagens sobre tradução das chamadas man pages...
Se houver interesse em utiliza-las, é só entrar em contato com:
====> André <lonely_wolf@ig.com.br>.
Ele é o atual Coordenador das traduções da LDP-BR. Ele pode informar o
estágio atual de tradução e revisão.
Faltam apenas 50 man pages para finalizar mais uma etapa! Portanto, toda e
qualquer ajuda será bem-vinda!
É um trabalho para toda a comunidade Linux! Portanto sob GPL!
Não 'pertencem' à ninguem, exceto os autores e os usuários!
Como todos sabem, existem divergências sobre a tradução de certos têrmos
técnicos, tipos Kernel (cerne?, núcleo?..) ou qualquer outra palavra que
alguns julgam já incorporadas em nosso jargão e, portanto, não deveriam
ser traduzidas, mas tudo isto é sujeito à análise dos interessados.
Por exemplo: Como ficaria a tradução do termo 'hash file'? Os técnicos já
estão acostumados com o termo 'hash'...mas, e os novatos?
Nada impede que novas revisões sejam efetuadas (sempre temos um tradutor e
um revisor para cada página), basta acrescentar mais um nome de revisor ao
término, mantendo todas as orientações sobre 'copyright' especificadas em
cada página.
[]s Ricardo Castanho
(um dos tradutores/revisores)
--
==========================================================
Ricardo C.O. Freitas <english.quest@best-service.com>
Linux user # 102240 => Seti@home user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=========================================================
Your talents will be recognized and suitably rewarded.
Reply to: