Hallo Liste, das deutsche Übersetzer-Team[1] braucht Verstärkung. Bis zur Veröffentlichung von Lenny sollten die Paketbeschreibungen[2] unbedingt erweitert und verbessert werden. Um dieses Release-Ziel[3] zu verwirklichen, braucht das Team noch deutlich mehr (Wo-)Menpower. Für die Arbeit an den Paketbeschreibungen steht eine leicht bedienbare Webschnittstelle namens DDTSS[4] samt Anleitung[5] zur Verfügung. Für alle Debian-Unterstützer, die wenig Zeit haben oder sich technisch nicht tiefer einarbeiten wollen, ist die Übersetzung der Paketbeschreibungen ein ideales Betätigungsfeld. Einsteiger können zu Beginn einfach an bereits übersetzten Paketbeschreibungen Korrektur lesen. Die entsprechenden Einträge stehen im DDTSS unter "Pending Review" bereit. Danke für eure Unterstützung. [1] Mailingliste L10NGerman: http://lists.debian.org/debian-l10n-german/ [2] Übersicht Paketbeschreibungen: http://ddtp.debian.net/ [3] Release-Ziele Lenny: http://release.debian.org/lenny/goals.txt [4] Webschnittstelle: http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/de [5] Dokumentation: http://www.debian.org/international/l10n/ddtp http://www.debian.org/international/l10n/ddtp#rules http://wiki.debian.org/Wortliste -- Benjamin Eckenfels OpenPGP Key id: CF56E489 Key fingerprint = 386D CBE1 0833 4C12 2871 F51E 839D 18EF CF56 E489 Public Key: http://wwwkeys.de.pgp.net/pks/lookup?search=0xCF56E489&op=vindex
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature