Hello Frank,
On Sat, Jul 08, 2006 at 08:42:01PM +0200, Frank Küster wrote:
> Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote:
> > Please find the updated file attached.
>
> Thank you. Uh. It seems we again have non-understandable english in
> there:
>
> msgid ""
> "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
> msgstr ""
> "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows änderte /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
>
> The verb is "shadows", changed is the attribute to the following
> filename. I have no idea how to translate "shadow" into my own
> language... but the english should probably better be
Ok, I did not see this. Please change to:
mktex.cnf in /etc/texmf/ verdeckt die veränderte /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf
> mktex.cnf in /etc/texmf shadows new file /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf
mktex.cnf in /etc/texmf verdeckt die neue Datei /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf
> Comments?
Would this be ok to you? (I know, "verdecken" is rather "cover" but
looking at the contents I think this is appropriate here).
Greetings
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature