Testing migration summary 2008-01-10 (Thursday)
On 2008-01-10 (Thursday), the following source package(s) entered testing:
source package version previous
---------------------------------------------------------------------------------
abraca 0.2-2 (not in testing)
adplug 2.0.1-6 2.0.1-5
checkstyle 4.4+dfsg-1 4.3+dfsg1-2
connect-proxy 1.100-1 1.96-1
cython 0.9.6.10.ds-1 (not in testing)
elvis 2.2.0-10 2.2.0-9
fortunes-es 1.27 1.26
g2p-sk 0.3.2 0.3.1
gbuffy 0.2.6-13 0.2.6-12
gitpkg 0.5 0.3
glpi 0.70-1 0.68.3.2-2
gnucash 2.2.2-2 2.2.1-1
gpr 0.14deb1 0.13deb1
haskell-filepath 1.0-4 1.0-3
haskell-http 30010004-1 30000000-2
haskell-uulib 0.9.3~snapshot20071230-1 0.9.3~snapshot20070528-1
iec16022 0.2.2-1 0.2-1
jacal 1b8-1 1b7-2
kaffeine 0.8.5-2 0.8.5-1
kbuild 1:0.1.2svn1377-5 1258-1
kdesudo 2.0-1 1.4-1
lastfm 1:1.4.1.57486.dfsg-1 1:1.3.2.13-1
libbinio 1.4-9 1.4-7
libccrtp 1.6.0-1 1.5.2-1
libcommoncpp2 1.6.0-1 1.5.9-1
libcommons-cli-java 1.1-1 1.0-11
libdata-serializer-perl 0.43-3 0.42-1
libdvdread 0.9.7-5 0.9.7-3
libgraphviz-perl 2.03-1 2.02-1
libmms 0.4-1 0.3-6
libnet-openid-consumer-perl 0.14-1 0.13-1
libnet-openid-server-perl 0.13-1 0.11-2
libprintsys 0.6-10 0.6-9
libwww-opensearch-perl 0.13-1 0.12-2
lightyears 1.3a-2 (not in testing)
log4cpp 1.0-3 0.3.5-rc3-1
ltsp 5.0.40~bzr20071229-1 5.0.39debian1
oleo 1.99.16-10 1.99.16-9
openafs 1.4.6.dfsg1-2 1.4.6.dfsg1-1
opensaml 1.1b-3 1.1b-2
pdns 2.9.21-4 2.9.21-3
plr 1:8.2.0.7-2 1:8.2.0.7-1
postgresql-common 82 81
postgresql-filedump-8.2 8.2-4 8.2-3
puppet 0.24.1-1 0.23.2-15
python-gmpy 1.02~1.dfsg.1-1 1.01.dfsg.1-1
ratpoison 1.4.2-2 1.4.2-1
scilab 4.1.2-3 4.1.2-2
sg3-utils 1.24-2 1.24-1
shibboleth-sp 1.3f.dfsg1-6 1.3f.dfsg1-4
shishi 0.0.33-2 0.0.33-1
snort 2.7.0-9 2.3.3-14
traffic-vis 0.34-21 0.34-20
ud 0.7.1-21 0.7.1-20
vdradmin-am 3.6.1-2 3.6.0-1
wmmand 1.3.2-2 1.3.2-1
wmmemmon 1.0.1-6 1.0.1-5
xmorph 1:20071230.1 1:20070522
xprintmon 0.0.2-3 0.0.2-2
--
This email is automatically generated; henning@makholm.net is responsible.
See http://people.debian.org/~henning/trille/ for more information.
Reply to: