Re: ruvim
Юра -> debian-russian@lists.debian.org @ Fri, 25 Mar 2005 05:51:51 +0300:
>> Ю> уточнение
>> Ю> может лучше сжать файлы справочника /usr/share/vim/vim63/doc
>> Ю> gzip или bzip2 или оставить несжатыми ?
>>
>>В дебиане документацию принято сжимать. bzip2 не надо - он медленный, а
>>тут все-таки нужен realtime.
>>
Ю> Сжатие по-видимому отменяется , поскольку обнаружил такой файл :
Ю> /usr/share/vim/vim63/doc/tags ( а русский будет
Ю> /doc_ru_RU.KOI8-R/tags-ru) как я понял , он нужен , чтобы с помощью
Ю> /doc/vim2html.pl из текстовых файлов сделать html странички с
Ю> перекрестными ссылками .
Ни разу. Он нужен, чтобы вимовский встроенный хелп работал.
Ю> пришлось только изменить в файле tags-ru все ссылки с file.rux ->
Ю> file.rux.html чтобы в сгенерированных фалах были ссылки не на
Ю> текстовые файлы , а на htmL.
Теперь верни обратно.
Сжать вполне можно - после этого надо поменять в tags имена файлов на
.gz. Как, собственно, в дистрибутиве и делается.
>>Да. Еще хорошо бы, чтобы пакет ruvim стыковался не только с
>>дистрибутивным vim, но и с пакетами vim с ftp.45.free.net/debian. Уж
>>больно он в дистрибутиве криво собирается...
Ю> насколько я понимаю проблемы могут возникнуть только с пакетами
Ю> vim,vim-common,vim-doc , а с остальными (vim-perl , vim-gnome , kvim и т.д. )
Ю> вряд ли . с vim-common проблема такая : общий файл :
Ю> /usr/share/vim/vim63/lang/ru/LC_MESSAGE/vim.mo .
Ю> И в двух других пакетах (ruvim-utf8 и ruvim-win ) он такой же .
Ю> Вопрос такой - что это за файл и что с ним делать : оставлять как есть для
Ю> перезаписи или переименовывать ?
Это скомпилированные переводы интерфейса. Честно говоря, не знаю, как
оно должно быть. Есть подозрение, что лучше оставить родной.
Ю> непонятно , кстати , зачем нужен пакет vim-doc , устанавливающий
Ю> html справочник в /usr/share/doc/vim , когда тот же справочник ,
Ю> только в текстовом варианте и с возможностью сгенерить html, есть в
Ю> пакете vim-common в /usr/share/vim/vim63/doc ?
Не все такие неленивые, что будут вручную его генерировать.
Ю> и потом , есть маленькая просьба . после установки русских манов в
Ю> /usr/share/man/ru_RU.KOI8-R/ по идее надо прописать этот путь первым
Ю> в MANPATH . но напр. в пакете manpages-ru этим себя не утруждают ,
Ю> поэтому пример брать неоткуда .
Есть подозрение, что само по локали сообразит. Потому в manpages-ru
себя и не утруждают.
Ю> чтобы мне нечитать все эти маны ,т.к. тогда все это затянется .
Спешка хороша при ловле блох. А пакеты, дабы попасть в дистрибутив,
должны быть сделаны как следует. Торопиться тебе совершенно некуда.
--
Artem Chuprina
RFC2822: <ran{}ran.pp.ru> Jabber: ran@jabber.ran.pp.ru
If it's there and you can see it---it's real
If it's not there and you can see it---it's virtual
If it's there and you can't see it---it's transparent
If it's not there and you can't see it---you erased it!
IBM poster explaining virtual memory, circa 1978
Reply to:
- References:
- ruvim
- From: Юра <inf@galaway.com>
- Re: ruvim
- From: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>
- Re: ruvim
- From: Юра <inf@galaway.com>
- Re: ruvim
- From: "Dmitry E. Oboukhov" <dimka@avanto.org>
- Re: ruvim
- From: Юра <inf@galaway.com>
- Re: ruvim
- From: Artem Chuprina <ran@ran.pp.ru>
- Re: ruvim
- From: Юра <inf@galaway.com>
- Re: ruvim
- From: Artem Chuprina <ran@ran.pp.ru>
- Re: ruvim
- From: Юра <inf@galaway.com>